Huawei HUAWEI nova Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Huawei HUAWEI nova. Huawei nova Schnellstartanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 144
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

6Traffic safety• Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving.•

Page 3 - Contents

96Declaración de software de tercerosHuawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas co

Page 4

97MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILI

Page 5 - For more information

98Para mais informaçãoAbrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço ou obtenha ajuda a partir do fórum online. Abrir link http:

Page 6 - Your phone at a glance

99InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou desligar o t

Page 7 - Getting started

100IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.

Page 8 - Safety information

101Modo de espera singular para dois cartõesO seu telefone apenas suporta modo de espera singular para dois cartões, o que significa que não é possíve

Page 9

102Interferência com equipamentos médicos• Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do telemóvel interf

Page 10 - Operating environment

103dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipame

Page 11 - Accessories

104fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento• Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evit

Page 12 - Battery safety

105• Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosã

Page 13 - Cleaning and maintenance

7• Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.• Do not place sha

Page 14 - Emergency calls

106• Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.• Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a fic

Page 15 - EU regulatory conformance

107o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico.• Se a bateria estiver

Page 16 - FCC Regulatory Compliance

108• Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. • Antes de limpar ou guardar o dispositivo,

Page 17

109Informações sobre eliminação e reciclagemEste símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na e

Page 18 - Security

110não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.Informação de certificação (SAR)Este d

Page 19 - Legal Notice

111Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização d

Page 20

112instalação. Se este equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado deslig

Page 21 - Privacy Policy

113Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda da

Page 22

114• Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua localizaçã

Page 23 - Pour plus d'informations

115Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.AvisoAlgumas funcionalid

Page 24

8regulations and laws, and may be dangerous. For information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer.• Use

Page 25 - Commencer

116software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.Este produtos baseia

Page 26

117mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.Política de privacidadePara compreender melhor como nós protegermo

Page 27 - Appareil électronique

118Voor meer informatieOpen HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. Ga naar http:/

Page 28

119Uw telefoon in een notendopLaten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in o

Page 29 - Environnement d’exploitation

120Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo

Page 30 - Sécurité des enfants

121Dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele run Uw telefoon ondersteunt uitsluitend 'dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele run', wat beteke

Page 31 - Sécurité du chargeur

122Interferentie met medische apparatuur• Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik

Page 32 - Sécurité de la batterie

123kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Ho

Page 33 - Nettoyage et entretien

124gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn. Werkomgeving• Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetisch

Page 34 - Appels d'urgence

125• Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen. Veiligheid van kinderen• Neem alle

Page 35 - Conformité réglementaire UE

9microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.• Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, o

Page 36

126• Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut ni

Page 37 - Conformité réglementaire FCC

127op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen.• Mocht de batterij vervormen, verkleuren

Page 38 - Renseignements personnels et

128• Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan

Page 39 - Mention légale

129Informatie over verwijdering en recyclingDit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verp

Page 40

130Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven

Page 41 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

131Beperkingen op de 2,4 GHz-band:Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centr

Page 42 - Politique de confidentialité

132-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.--

Page 43

133• Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. W

Page 44 - Weitere Informationen

134Handelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is een handelsmerk

Page 45 - Ihr Telefon auf einen Blick

135aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden o

Page 46 - Erste Schritte

10• Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.• A

Page 47 - Sicherheitsinformationen

136VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE

Page 51 - Kindersicherheit

底边留5mm31507967_01Model: Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or r

Page 52 - Sicherheit des Ladegeräts

11disposed of as unsorted municipal waste and should be taken to a certified collection point for recycling or proper disposal.For more detailed infor

Page 53 - Akkusicherheit

12during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network.The SAR

Page 54 - Reinigung und Wartung

13Certification information (SAR)This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communic

Page 55 - Wiederverwertung

14Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information

Page 56 - Reduzierung von Gefahrstoffen

15• Your device may provide detection and diagnostic information to third-party application providers. Third party vendors use this information to im

Page 58

16local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers.Therefore, the descripti

Page 59 - Datensicherheit

17DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IM

Page 60 - Rechtliche Hinweise

18 EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name Smart Phone Model HUAWEI CAN-L11, CAN-L11 Manufactu

Page 61 - Marken und Genehmigungen

19Pour plus d'informationsOuvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service ou chercher de l'aide auprès

Page 62 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS

20Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer o

Page 63 - Datenschutzrichtlinie

21CommencerVeuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer

Page 64 - Per ulteriori informazioni

22Passage unique de carte double en double attente Votre téléphone prend en charge un passage unique de carte double en double attente, vous pourrez d

Page 65 - Panoramica del telefono

23Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile:*dans de bonnes conditions de réception,*lorsqu

Page 66 - Operazioni preliminari

24Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs• Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à

Page 67 - Doppia scheda doppio standby

25Sécurité routière• Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d&ap

Page 68

iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 69

26• N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues période

Page 70 - Ambito di funzionamento

27• L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sou

Page 71 - Sicurezza del caricabatteria

28• Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de répar

Page 72 - Sicurezza delle batterie

29• Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entra

Page 73 - Pulizia e manutenzione

30nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un c

Page 74 - Chiamate di emergenza

31Pour de plus amples informations concernant le recyclage de l'appareil ou de la batterie, contactez votre mairie, votre service de mise au rebu

Page 75

32lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le nivea

Page 76 - Conformità alla normativa UE

33recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.Conformité réglementaire FCCUtilisation près du

Page 77 - Conformità alla normativa FCC

34--Éloigner l'appareil du récepteur.--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.--Consulter le fou

Page 78

35• Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de prévenir tou

Page 80 - Marchi e autorizzazioni

36d'utilisation, sauf si la législation en vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont approuvées par les détenteurs des droits d&ap

Page 81

37Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le conten

Page 82 - Informativa sulla privacy

38LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN

Page 83 - Información

39 Déclaration de conformité de l'Union Européenne Pour l'équipement suivant Nom du produit Smart Phone Modèle HUAWEI CAN-L11, CAN-L11 N

Page 84

40Weitere InformationenÖffnen Sie die APP HiCare, um das Benutzerhandbuch und Serviceinformationen zu lesen. Hier erhalten Sie auch weitere Hilfe im O

Page 85 - Primeros pasos

41Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- o

Page 86 - Información de seguridad

42Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si

Page 87

43Dual-Karte mit dualem Standby-Einzelpass Das Telefon unterstützt nur den dualen Standby-Einzelpass der Dual-Karte, was bedeutet, dass Sie nicht bei

Page 88 - Seguridad vial

44Elektronisches GerätBenutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen ode

Page 89 - Condiciones de uso

45• Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.Explosionsfähige AtmosphäreSchalten Sie Ihr Gerät in Um

Page 90 - Seguridad del cargador

1For more informationOpen HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en

Page 91 - Seguridad de la batería

46• Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeugher

Page 92

47kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann. • Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen Zeitra

Page 93 - Llamadas de emergencia

48• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass d

Page 94

49dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.• Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an

Page 95

50• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion komm

Page 96

51verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.• Bringen Sie keine Magnetstreifenkar

Page 97

52Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im

Page 98

53Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzene

Page 99 - Marcas comerciales y permisos

54verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern

Page 100 - EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES

55darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflus

Page 101 - Política de privacidad

2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo

Page 102 - Para mais informação

56• Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.• Beschaffen Sie Fremdanwendun

Page 103

57zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizen

Page 104 - Iniciação

58Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von Dr

Page 105 - Informações de segurança

59ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR

Page 106

60Per ulteriori informazioniAprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum. http://consume

Page 107 - Segurança no trânsito

61Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat

Page 108 - Ambiente de funcionamento

62Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua

Page 109 - Segurança do carregador

63Doppia scheda doppio standby singolo passaggio Il telefono supporta solo la doppia scheda doppio standby singolo passaggio, pertanto non è possibile

Page 110 - Segurança da bateria

64Interferenza con apparecchiature mediche• Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefon

Page 111 - Limpeza e manutenção

65di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e

Page 112 - Chamadas de emergência

3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone.

Page 113

66Ambito di funzionamento• Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in qu

Page 114

67• Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono ca

Page 115

68• Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il c

Page 116

69• Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle

Page 117

70interferire con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione. • Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositiv

Page 118 - Aviso legal

71Informazioni sullo smaltimento e sul ricicloQuesto simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla c

Page 119

72Conformità alla normativa UEUtilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'

Page 120 - EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE

73Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification.Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:Quest

Page 121 - Política de privacidade

74emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibil

Page 122 - Voor meer informatie

75del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio.•

Page 123 - Uw telefoon in een notendop

4Dual card dual standby single pass Your phone supports dual SIM cards. Both SIM cards are available at the same time when you are not using your pho

Page 124 - Aan de slag

76autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").Il prodotto descritto nel presente manuale può in

Page 125 - Veiligheidsinformatie

77Informativa sul software di terziHuawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodo

Page 126

78IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESEN

Page 127 - Veiligheid in het verkeer

79InformaciónAbra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea. Acceda a http://consumer.hua

Page 128 - Werkomgeving

80Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos su nuevo teléfono.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar

Page 129 - Veilig gebruik van de oplader

81Primeros pasosSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfo

Page 130 - Veilig batterijgebruik

82Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con dos tarjetas SIM El teléfono admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SI

Page 131 - Reiniging en onderhoud

83• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.•

Page 132 - Noodoproepen

84combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el di

Page 133 - Naleving van de EU-wetgeving

85Condiciones de uso• No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso

Page 134

5• Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interfere

Page 135 - Wettelijke FCC-naleving

86• No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede oca

Page 136 - Persoonlijke informatie en

87• No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.• Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen),

Page 137 - Juridische kennisgeving

88líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.• Si la batería pierde líquido elect

Page 138 - Kennisgeving

89Limpieza y mantenimiento• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de mic

Page 139 - UITSLUITING VAN GARANTIE

90Información sobre desecho de residuos y reciclajeEste símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el e

Page 140 - Privacybeleid

91estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distan

Page 141

92Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE.Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se u

Page 142

93residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las inst

Page 143

94• Realice periódicamente copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta , en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria

Page 144

95El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no po

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire