Huawei HUAWEI MediaPad M5 lite Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Huawei HUAWEI MediaPad M5 lite. Huawei MediaPad M5 lite Schnellstartanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 220
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BAH2-L09
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
XX
荣耀手机海外封面右下角不放内容。
Safety Informtion
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 219 220

Résumé du contenu

Page 1 - Safety Informtion

BAH2-L09 Quick Start GuideSnabbstartguideKort startvejledningHurtigveiledningAloitusopasInstrukcja obsługiTrumpasis gidasĪsā pamācībaLühijuhen

Page 2

Disposal and recycling informationThe crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literatureor packaging reminds you that all electronic

Page 3 - Contents

Začínámel Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, když je zařízení zapnuté.l Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná a při vkládání karty dozařízení

Page 4

Další informaceNásledující zdroje informací můžete využít pro řešení problémů, sekterými se můžete setkat:l Přejitím na Tipy a klepnutím na zobrazte d

Page 5 - Your Device at a Glance

Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostníchinformací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně.

Page 6 - Getting Started

l Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen dozásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.l Pokud nabíječku nepoužíváte

Page 7 - For More Information

Informace o likvidaci a recyklaciSymbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a naobalu připomíná, že na konci životnosti musí být

Page 8 - Safety Information

Nejvyšší hodnota SAR pro tento typ zařízení nahlášená při testování vpřenosných podmínkách jeBAH2-L09 1,01 W/kgProhlášeníSpolečnost Huawei Technologie

Page 9

Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu(vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízeníjsou následující:BAH2-L

Page 10 - EU regulatory conformance

Právní upozorněníOchranné známky a oprávnění, a jsou ochranné známky neboregistrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd.And

Page 11 - Frequency Bands and Power

Letmý pohľad na zariadenieSkôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.l Na zapnutie zariadenia, stlačte a podržte tlačidlo napájania, pokým s

Page 12 - ErP Product Information

Začínamel Nevkladajte, ani nevyberajte kartu SIM, keď je zariadeniezapnuté.l Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvaniado zariaden

Page 13 - Legal Notice

The highest SAR value reported for this device type when tested inportable exposure conditions isBAH2-L09 1.01 W/kgStatementHereby, Huawei Technologie

Page 14 - Snabbtitt på din enhet

Ďalšie zdroje informáciíAk sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomocmôžete získať z nasledujúcich zdrojov:l Podrobné informácie

Page 15 - Komma igång

Bezpečnostné informáciePrečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým,ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho b

Page 16 - Mer information

l Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojhozariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zafajčenom, vlhkom alebošpinavom prostredí

Page 17 - Säkerhetsinformation

odpad typu EEE, kontaktujte, prosím, svoje miestne úrady, predajcu aleboslužbu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránkuhttp://co

Page 18 - Minskning av farliga ämnen

Podľa článku 10 (10) smernice 2014/53/EU, balenie tohto zariadeniauvádza že jeho vysielacie časti budú čiastočne obmedzené pri použití vBelgicku (BE),

Page 19 - Överensstämmelse med EU-krav

Softvérová verzia tohto produktu je BAH2-L09: BAH2-L098.0.0.123(C432) . Po uvedení produktu na trh publikuje výrobcasoftvérové aktualizácie na opravu

Page 20 - Frekvensband och ström

Právne informácieOchranné známky a povolenia, a sú ochranné známky alebo registrovanéochranné známky spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd.Andr

Page 21 - ErP-produktinformation

Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrü

Page 22 - Juridisk information

Erste Schrittel Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht,während Ihr Gerät eingeschaltet ist.l Stellen Sie sicher, dass die Kar

Page 23 - Oversigt over enheden

Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten SieHilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu Tipps, um Funk

Page 24 - Introduktion

The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted)nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:BAH2-L09 GSM900

Page 25 - Yderligere oplysninger

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch,bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und ko

Page 26 - Sikkerhedsoplysninger

das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kanngesetzeswidrig sein.l Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts

Page 27

of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße RecyclingIhrer Ausrü

Page 28

Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conrmation) istunter http://consumer.huawei.com/certication abrufbar.Dieses Gerät darf in alle

Page 29 - Frekvensbånd og effekt

BAH2-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/40:25.7 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 51

Page 30

Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken oder eingetrageneMarken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von

Page 31 - Juridisk meddelelse

Hiter pregled napravePreden začnete, si oglejte svojo novo napravo.l Za vklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, dokler sene vklopi

Page 32 - Din Enhet på et Øyeblikk

Uvodl Ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM, če je napravavklopljena.l Preverite in potrdite, da je kartica pravilno poravnana in da nisteupog

Page 33 - Komme i gang

Za več informacijČe pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščetepri naslednjih virih:l Za podrobnosti o funkciji i nasvete z

Page 34 - Mer informasjon

Varnostne informacijePred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, dazagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pr

Page 35 - Sikkerhetsinformasjon

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registeredtrademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo

Page 36

l Ko naprave ne uporabljate, polnilnik izključite iz vtičnice.l Naprave ne uporabljajte, hranite ali prenašajte na mestih, kjer sehranijo gorljive ali

Page 37 - Reduksjon av farlige stoffer

Skladnost s predpisi EUUporaba na telesuNaprava ustreza specikacijam RF za uporabo pri oddaljenosti 0,50 cm odtelesa. Poskrbite, da dodatki naprave,

Page 38 - Frekvensbånd og sendestyrke

Frekvenčni pasovi in moč(a) Frekvenčni pasovi, v katerih deluje radijska oprema: Nekateri pasovimorda ne bodo na voljo v vseh državah ali območjih. Za

Page 39 - ErP-produktinformasjon

Uredba Komisije, najdete na spletnem mestu: http://consumer.huawei.com/en/certication.129

Page 40 - Juridisk merknad

Pravna obvestilaBlagovne znamke in dovoljenja, in so blagovne znamke ali registriraneblagovne znamke podjetja Huawei Technologies Co., Ltd.Android

Page 41

A készülék áttekintéseMielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére.l Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsoló gombo

Page 42 - Aloittaminen

Első lépésekl Ne próbálja a SIM-kártyát a telefon működése közben behelyeznivagy eltávolítani.l Megfelelő helyzetben illessze be a kártyát és tartsa s

Page 43 - Jos haluat lisäohjeita

További információAmennyiben az eszköz használata során bármilyen problémát észlel, akövetkező elérhetőségeken kérhet segítséget:l A funkció részletes

Page 44 - Käyttö ja turvallisuus

Biztonsági tudnivalókKérjük, olvassa el az összes biztonsági információt gyelmesen a készülékhasználata előtt, a biztonságos és megfelelő használat é

Page 45

l A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerüléseérdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben ésmágneses mezők k

Page 46

Snabbtitt på din enhetInnan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.l För att slå på enheten, håll på/av-knapp nedtryckt tills telefonenvibrerar

Page 47 - ErP-tuotetiedot

szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitólérdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezekkörnyezetében.

Page 48

EU-előírásoknak való megfelelőségTestközeli használatA készülék a testtől való 0,50 cm-es távolság esetén megfelel arádiófrekvenciás berendezésekkel s

Page 49 - Oikeudellinen huomautus

A készülék WLAN-funkciója az 5150 és 5350 MHz közöttifrekvenciatartományban történő működés esetén csak beltérenhasználható.Frekvenciasávok és teljesí

Page 50

A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintsemeg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatothttp://consu

Page 51 - Wprowadzenie

Jogi nyilatkozatVédjegyek és engedélyekA , a és a a Huawei Technologies Co., Ltd.védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.Az Android™ a Google Inc. vé

Page 52

Ukratko o vašem uređajuPrije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.l Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok sezaslo

Page 54

Početakl Nemojte umetati niti vaditi SIM karticu kada je uređaj uključen.l Pobrinite se da je kartica pravilno okrenuta i držite ladicu zakarticu pora

Page 55

Za više informacijaAko primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedećinačin:l Idite na Savjeti za detalje funkcije i savjete o upotre

Page 56 - Zgodność z przepisami UE

Informacije o sigurnostiPažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kakobiste bili sigurni da ga koristite na siguran i is

Page 57

Komma igångl Sätt inte in eller ta bort SIM-kortet medan enheten är påslagen.l Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivånär

Page 58

l Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicukoja je u blizini uređaja i lako dostupna.l Iskopčajte punjač iz električne ut

Page 59 - Nota prawna

baterijama (gdje je primjenjivo). Za izjave o sukladnosti s propisimaREACH i RoHS posjetite našu web-stranicu na http://consumer.huawei.com/certicati

Page 60 - Apie jūsų įrenginį trumpai

Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švicarskoj (CH), Islandu (IS) i Lihtenštajnu(LI).WLAN funkcija ovog uređaja ograničena je na uporabu u zatvorenimprostor

Page 61

ErP podaci o proizvoduPoduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da su njeziniproizvodi u skladu s Direktivom o energetski srodnim proizv

Page 62 - Daugiau informacijos

Pravna napomenaZaštitni znakovi i dozvole, i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitniznakovi tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ je

Page 63 - Saugos informacija

Dispozitivul dvs. pe scurtMai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs.dispozitiv.l Pentru pornirea dispozitivului, apăsați și m

Page 64

Primii pașil Nu introduceţi sau scoateţi cartela SIM când dispozitivul estepornit.l Asiguraţi-vă privind alinierea corectă a cardului și că suportulpe

Page 65 - Atitiktis ES reglamentams

Pentru mai multe informațiiDacă vă confruntați cu orice tip de probleme în timp ce vă utilizațidispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resu

Page 66 - Dažnio diapazonai ir galia

Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de avă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţion

Page 67 - „ErP“ gaminio informacija

l Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne aledispozitivului dvs., nu îl folosiţi în medii cu praf, fum, umede saumurdare sau în

Page 68 - Teisinis pranešimas

Mer informationOm du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp viaföljande resurser:l Gå till Tips för funktionsdetaljer och användni

Page 69 - Īsumā par jūsu ierīci

vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (cum ar  propanul saubutanul) dacă acest dispozitiv poate  utilizat în siguranţă în vecinătateaacest

Page 70 - Darba sākšana

Conformitatea cu reglementările UEUtilizarea în apropierea corpuluiDispozitivul respectă specicaţiile privind frecvenţele radio atunci cândeste folos

Page 71 - Papildinformācija

Funcţia WLAN pentru acest dispozitiv este restricţionată la utilizare doarîn interior atunci când funcţionează în intervalul de frecvenţă între 5150 ş

Page 72 - Informācija par drošību

Pentru cele mai recente informaţii despre accesorii și software, vă rugămsă consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.com/

Page 73

Aviz juridicMărci comerciale şi permisiuni, şi sunt mărci comerciale sau mărcicomerciale înregistrate ale Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es

Page 74

Поглед към устройствотоПреди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко сновото си устройство.l За да включите устройството си, натиснете и з

Page 76 - ErP izstrādājuma informācija

Начално представянеl Не поставяйте и не изваждайте SIM картата, когатоустройството е включено.l Уверете се, че картата е подравнена правилно и ненакла

Page 77 - Juridiskais paziņojums

За повече информацияАко срещнете някакви проблеми, докато използвате устройствотоси, можете да получите помощ от следните източници:l Отидете на Съвет

Page 78 - Teie seadme ülevaade

Информация за безопасностМоля, преди да започнете да използвате устройството си,внимателно прочетете цялата информация с цел безопаснаработа и правиле

Page 79 - Alustamine

SäkerhetsinformationLäs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att duvet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt o

Page 80 - Lisateabe saamiseks

l По време на полет или непосредствено преди качване наборда на самолет, използвайте устройството си само всъответствие с предоставените инструкции. И

Page 81 - Ohutusteave

неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, сизключение на случаите на смърт и физическо нараняване,предизвикани от небрежността на Huawei

Page 82 - Ohtlike ainete vähendamine

(където са включени) и др. За декларации за съответствиесъгласно REACH и RoHS, моля, посетете нашия уебсайт http://consumer.huawei.com/certification.С

Page 83 - Vastavus EL-i normidele

някои ограничения, когато бъде пуснато на пазара в Белгия (BE),България (BG), Чехия (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Естония(EE), Ирландия (IE), Гърци

Page 84 - ErP tooteteave

Адаптери: HW-059200XHQ/HW-090200XH0 (X представляваразличните типове използвани щепсели, които могат да бъдатили C, U, J, E, B, A, I, R, Z, или K, в з

Page 85

Правна информацияТърговски марки и разрешения, и са търговски марки или запазенитърговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ е търговс

Page 86 - Juriidiline märkus

Кратко упатствоПред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред.l За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчетоза вклучување/исклучув

Page 88 - Μικρόφωνο

Како да започнетеl Не ставајте ја и не вадете ја SIM-картичката кога уредот евклучен.l Уверете се дека картичката е правилно порамнета и декалежиштето

Page 89 - Τα πρώτα βήματα

За повеќе информацииАко се појават проблеми додека го користите уредот, може дапобарате помош од следниве ресурси:l Одете до Совети за детални информа

Page 90 - Για περισσότερες πληροφορίες

l När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till etteluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.l Koppla bort laddaren f

Page 91 - Πληροφορίες ασφαλείας

Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста предда го користите уредот за да бидете сигурни дека работибезбедно и пр

Page 92

l За да спречите оштетување на деловите од уредот иливнатрешните електрични кола, не користете го во прашлива,зачадена, влажна или нечиста околина или

Page 93

ракување, случајното кршење, оштетување и/или неправилноторециклирање на крајот од работниот век може да биде штетно заздравјето и околината. За повеќ

Page 94 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

Овој уред може да биде ограничен за употреба, во зависност одлокалната мрежа.Ограничувања во опсегот од 2,4 GHz:Норвешка: Овој сегмент не се применува

Page 95 - Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς

BAH2-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 515

Page 96 - Στοιχεία προϊόντος ErP

Правна напоменаТрговски марки и дозволи, и се трговски марки илирегистрирани трговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ е трговска ма

Page 97

Pregled uređajaPre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.l Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje iisk

Page 99 - První pohled na zařízení

Početak radal Nemojte umetati niti uklanjati SIM karticu dok je uređaj uključen.l Vodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište zakartic

Page 100 - Začínáme

Za više informacijaAko naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoću sledećim resursima:l Detalje o funkcijama i savete za koriš

Page 101 - Další informace

elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar omregistrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier(Reach), om begrän

Page 102 - Bezpečnostní informace

Bezbednosne informacijePažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja dabiste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da bi

Page 103

l Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan uutičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti.l Kad ne koristite punjač,

Page 104 - Omezení nebezpečných látek

i propisi o baterijama (kada su uključene), itd. Za izjave o usaglašenostivezane za REACH i RoHS, posetite naš veb sajt http://consumer.huawei.com/cer

Page 105 - Frekvenční pásma a výkon

Kraljevstvu (UK), Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švajcarskoj (CH), na Islandu(IS) i u Lihtenštajnu (LI).Korišćenje WLAN funkcije ovog uređaja, pri radu

Page 106 - Informace o produktu (ErP)

Informacije o proizvodima povezanim sa energijom (ErP)Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da su njeniproizvodi u skladu sa Direkti

Page 107 - Právní upozornění

Pravno obaveštenjeŽigovi i dozvole, i su žigovi ili registrovani žigovi kompanijeHuawei Technologies Co., Ltd.Android™ je žig kompanije Google Inc

Page 108 - Letmý pohľad na zariadenie

Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь с основными функциямиВашего нового устройства.l Чтобы включить устройство, нажмите и удержив

Page 109 - Začíname

Микрофон 193

Page 110 - Ďalšie zdroje informácií

Начало работыl Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когдаустройство включено.l Убедитесь, что карта заняла правильное положение вслоте и слот корр

Page 111 - Bezpečnostné informácie

Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можно найти вследующих источниках:l Подробную информацию о функциях и полезные сове

Page 113 - Súlad s predpismi EÚ

Spanien (ES), Frankrike (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY),Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT),Nederlände

Page 114 - Frekvenčné pásma a žiarenie

Руководство по техникебезопасностиПеред использованием устройства внимательно прочтитеинструкции по технике безопасности и надлежащей утилизациивашего

Page 115 - Informácie o výrobku ErP

l Соблюдайте местные законы и правила во времяэксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйтеваше беспроводное устройство во время вождения.l

Page 116 - Právne informácie

Инструкции по утилизацииЗначок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, егоаккумуляторной батарее, в документации и на упаковочныхматериалах означ

Page 117 - Ihr Gerät auf einen Blick

(RoHS), Директива об использовании и утилизацииаккумуляторных батарей. Для получения более подробнойинформации о соответствии устройства требованиям р

Page 118 - Erste Schritte

распространяться определенные ограничения при реализации вБельгии (BE), Болгарии (BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии(DE), Эстонии (EE), Ирландии (I

Page 119 - Weitere Informationen

Адаптеры: HW-059200XHQ/HW-090200XH0 (X означаетразличные типы вилок в зависимости от региона использования— C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)Аккумулято

Page 120 - Sicherheitsinformationen

УведомленияТоварные знаки, и являются товарными знакамиHuawei Technologies Co., Ltd.Android™ является торговой маркой Google Inc.LTE является това

Page 121

Знайомство з пристроємПерш ніж розпочати користування, познайомтеся зі своїм новимпристроєм.l Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопкуживл

Page 122

Мікрофон 204

Page 123 - Frequenzbänder und Leistung

Початок роботиl Не вставляйте і не виймайте SIM-картку, коли пристрійувімкнено.l Коли ви вставляєте лоток для карток у пристрій,переконайтеся, що карт

Page 124 - ErP-Produktinformationen

Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är intetillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren.För den senaste i

Page 125 - Rechtliche Hinweise

Додаткова інформаціяВ разі виникнення проблем під час використання пристрою, виможете отримати допомогу на одному з наступних ресурсів:l Поради з вико

Page 126 - Hiter pregled naprave

Техніка безпекиПеред використанням пристрою уважно прочитайте всюінформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну такоректну експлуатацію, а тако

Page 127

інструкцій. Використання бездротових пристроїв у літаку можезавадити коректній роботі бездротових мереж, становитинебезпеку для роботи літака або бути

Page 128 - Za več informacij

Належний збір та утилізація вашого обладнання забезпечуєпереробку відходів електричного і електронного обладнання(EEE), яка допомагає зберегти цінні м

Page 129 - Varnostne informacije

Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах-членахЄС.Дотримуйтеся національних і місцевих обов’язкових постановкраїн, де використовується

Page 130 - Zmanjšanje nevarnih snovi

BAH2-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 515

Page 131 - Skladnost s predpisi EU

Правова інформаціяТорговельні марки та дозволи, і є товарними знаками абозареєстрованими товарними знаками компанії HuaweiTechnologies Co., Ltd.An

Page 132 - Informacije o izdelku ErP

повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайтіза такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.213

Page 135 - A készülék áttekintése

Juridisk informationVarumärken och tillstånd, och är varumärken eller registreradevarumärken som tillhör Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ är

Page 137 - További információ

Oversigt over enhedenLad os tage et kig på din enhed, før du starter.l Enheden tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nedeindtil skærmen tæ

Page 138 - Biztonsági tudnivalók

Introduktionl SIM-kortet må ikke sættes i eller tages ud, mens enheden ertændt.l Sørg for, at kortet er justeret korrekt og hold kortskuffen iniveau,

Page 139 - Robbanásveszélyes környezet

Yderligere oplysningerHvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp frafølgende ressourcer:l Gå til Tips for detaljer vedrørende

Page 140

SikkerhedsoplysningerDu bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytterenheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvor

Page 141

l Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapterentilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemttilgængelig.l Træk opla

Page 142

Reduktion af sundhedsfarligt indholdDenne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse medgældende lokale regler for begrænsning af bru

Page 143 - ErP Termékinformáció

(HR), Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU),Ungarn (HU), Malta (MT), Nederlandene (NL), Østrig (AT), Polen (PL),Portu

Page 144 - Jogi nyilatkozat

ContentsEnglish... 1Svenska...

Page 145 - Ukratko o vašem uređaju

Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikketilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren.For de seneste oplysninger

Page 146 - Mikrofon

Juridisk meddelelseVaremærker og tilladelser, og er varemærker eller registreredevaremærker, der tilhører Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ er

Page 147

Din Enhet på et ØyeblikkFør du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.l For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til skjermenslå

Page 148 - Za više informacija

Komme i gangl Ikke sett inn eller ta ut SIM-kortet når enheten slås på.l Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er jevn når dusetter de

Page 149 - Informacije o sigurnosti

Mer informasjonHvis der oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgenderessurser:l Gå til Tips for detaljer vedrørende funksjon og bruk

Page 150 - Smanjenje opasnih tvari

SikkerhetsinformasjonLes all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre atdu bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære

Page 151 - Usklađenost s propisima EU

l Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til enstikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.l Koble lader

Page 152

Reduksjon av farlige stofferDenne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er kompatible medlokale gjeldende forskrifter for begrensning av bru

Page 153 - ErP podaci o proizvodu

Finland (FI), Sverige (SE), Storbritannia (UK), Tyrkia (TR), Norge (NO), Sveits(CH), Island (IS), og Liechtenstein (LI).WLAN-funksjonen for denne enhe

Page 154 - Pravna napomena

ErP-produktinformasjonHuawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at våre produkter følgerEUs direktiver for energirelaterte produkter (ErP) 2009/12

Page 156 - Primii pași

Juridisk merknadVaremerker og tillatelser, , og er varemerker eller registrertevaremerker fra Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ er et varemerke

Page 157 - Pentru mai multe informații

Laitteesi yhdellä silmäykselläTutustu uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.l Kytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintä painettuna

Page 158 - Informaţii despre siguranţă

Aloittaminenl Älä asenna tai irrota SIM-korttia laitteen ollessa päällä.l Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta onsuorassa

Page 159 - Medii cu pericol de explozie

Jos haluat lisäohjeitaJos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:l Kohdasta Vihjeitä saat tietoa toiminnoista ja käytt

Page 160

Turvallisuutta koskevat tiedotLue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jottavoit käyttää laitetta turvallisesti ja asia

Page 161

l Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.l Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helpostisyttyv

Page 162 - Benzi de frecvență și putere

Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssaKäyttö kehon lähelläLaite on RF-määräysten mukainen, kun laitetta käytetään 0,50 cm:netäisyydellä kehosta. Varmis

Page 163

Taajuusalueet ja teho(a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättäole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueil

Page 164 - Aviz juridic

käyttöohjeista löytyy osoitteesta: http://consumer.huawei.com/en/certication.44

Page 165 - Поглед към устройството

Oikeudellinen huomautusTavaramerkit ja luvat, ja ovat Huawei Technologies Co., Ltd.:ntavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.Android™ on

Page 166 - Микрофон

Your Device at a GlanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the power button until th

Page 167 - Начално представяне

Najważniejsze informacje o urządzeniuPrzed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowymurządzeniem.l Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytr

Page 168 - За повече информация

Wprowadzeniel Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM, jeżeli urządzenie jestwłączone.l Upewnij się, że karta jest właściwie dopasowana, a mocowaniekart

Page 169 - Информация за безопасност

W celu uzyskania dalszych informacjiW przypadku problemów podczas korzystania z urządzenia możnauzyskać pomoc z następujących źródeł:l Aby uzyskać szc

Page 170 - Отстраняване на батерията

Bezpieczeństwo użyciaPrzed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjamina temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu uty

Page 171

l Aby uniknąć uszkodzenia elementów zewnętrznych lub wewnętrznychurządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych,wilgotnych lub brudnych, ani

Page 172 - Европейския съюз

l miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni isprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęciazużytego sprzętu w ilości

Page 173 - Честотни ленти и мощност

przypadkowe zepsucie, zniszczenie oraz nieprawidłowy recykling pozakończeniu eksploatacji sprzętu niosą wiele zagrożeń dla ludzkiegozdrowia i dla środ

Page 174

W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegaćograniczeniom.Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz:Norwegia: Ten frag

Page 175 - Правна информация

Informacje o akcesoriach i oprogramowaniuNiektóre akcesoria są opcjonalne w pewnych krajach lub regionach.Akcesoria opcjonalne można zakupić od licenc

Page 176 - Кратко упатство

Nota prawnaZnaki towarowe i zezwolenia, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znakitowarowe Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ jest znakiem towar

Page 177

Getting Startedl Do not insert or remove the SIM card when your device ispowered on.l Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray

Page 178 - Како да започнете

Apie jūsų įrenginį trumpaiPrieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginiogalimybėmis.l Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir pal

Page 179 - За повеќе информации

Pradžial Neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės, kai įrenginys įjungtas.l Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota, o į įrenginį dėdamikortelės lai

Page 180 - Безбедносни информации

Daugiau informacijosJei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliaunurodytų šaltinių:l Norėdami gauti išsamesnės informacijos ap

Page 181

Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugosinformaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir

Page 182

l Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų prijungtasprie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas.l Jei

Page 183 - Фреквенциски опсези и моќност

įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH,„RoHS“ ir akumuliatorių (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir„RoHS“ atitikties dekl

Page 184

(SI), Slovakijos (SK), Suomijos (FI), Švedijos (SE), Jungtinės Karalystės (UK),Turkijos (TR), Norvegijos (NO), Šveicarijos (CH), Islandijos (IS) irLic

Page 185 - Правна напомена

Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite„DoC“ (atitikties deklaracijoje), esančioje http://consumer.huawei.com/certication.„E

Page 186 - Pregled uređaja

Teisinis pranešimasPrekybiniai ženklai ir leidimai, ir yra bendrovės „Huawei TechnologiesCo., Ltd.“ paprastieji arba registruotieji prekybiniai že

Page 187

Īsumā par jūsu ierīciPirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.l Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzasekrān

Page 188 - Početak rada

For More InformationIf you encounter any problems while using your device, you can obtainhelp from the following resources:l Go to Tips for function d

Page 189

Darba sākšanal Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kad ierīce ir ieslēgta.l Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierī

Page 190 - Bezbednosne informacije

PapildinformācijaJa saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūtpalīdzību šeit:l Lai iegūtu detalizētu informāciju par funkcijām un

Page 191 - Smanjenje opasnih supstanci

Informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju,lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pare

Page 192 - Usklađenost sa propisima EU

l Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos nokontaktligzdas.l Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiekuzglab

Page 193 - Frekventni opsezi i snaga

Bīstamo vielu daudzuma samazināšanaŠī ierīce un tās elektriskie piederumi, ja tādi ir, atbilst vietējiem spēkāesošajiem noteikumiem par noteiktu bīsta

Page 194

Luksemburgā (LU), Ungārijā (HU), Maltā (MT), Nīderlandē (NL), Austrijā(AT), Polijā (PL), Portugālē (PT), Rumānijā (RO), Slovēnijā (SI), Slovākijā(SK),

Page 195 - Pravno obaveštenje

Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatietatbilstības deklarācijā šeit: http://consumer.huawei.com/certication.ErP izstrādājuma inf

Page 196 - Знакомство с устройством

Juridiskais paziņojumsPreču zīmes un atļaujas, un ir Huawei Technologies Co., Ltd. prečuzīmes vai reģistrētas preču zīmes.Android™ ir Google Inc.

Page 197

Teie seadme ülevaadeEnne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.l Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni ekraanlülitub sisse.

Page 198 - Начало работы

Alustaminel Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui seade onsisselülitatud.l Veenduge, et kaardi suund oleks õige, ja hoidke kaardisalve sellesis

Page 199 - Дополнительная информация

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your deviceto ensure its safe and proper operation and to learn how

Page 200 - Руководство по технике

Lisateabe saamiseksKui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodudallikatest.l toimimise üksikasjade ja kasutusnõuannete kohta saate

Page 201

OhutusteaveEnne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi,et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õige

Page 202 - Инструкции по утилизации

l Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadmeküljest.l Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kushoitak

Page 203 - Декларация соответствия ЕС

seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks külastage meie veebisaitihttp://consumer.huawei.com/certication.Vastavus EL-i normideleKehal kandmineSead

Page 204 - Диапазоны частот и мощность

Sagedusribad ja toide(a) Sagedusribad, millel raadioseade töötab: mõned ribad ei pruugikõikides riikides või piirkondadel saadaval. Üksikasju küsige k

Page 205

teabeks ja komisjoni määrusega nõutud kasutusjuhenditeks külastage:http://consumer.huawei.com/en/certication.81

Page 206 - Уведомления

Juriidiline märkusKaubamärgid ja load, ja on Huawei Technologies Co., Ltd.kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.Android™ on Google Inc. kauba

Page 207 - Знайомство з пристроєм

Η συσκευή σας με μια ματιάΠριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.l Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμέν

Page 208 - Мікрофон

Μικρόφωνο 84

Page 209 - Початок роботи

Τα πρώτα βήματαl Μην εισάγετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM, όταν είναιενεργοποιημένη η συσκευή σας.l Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι σωστά ευθυγραμμισμένη

Page 210 - Додаткова інформація

l Unplug the charger from electrical outlets and the device when not inuse.l Do not use, store or transport the device where ammables orexplosives ar

Page 211 - Техніка безпеки

Για περισσότερες πληροφορίεςΕάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση τηςσυσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τις ακόλουθες πηγέ

Page 212

Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πρινχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλήκαι κατάλλη

Page 213

αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να θέσεισε κίνδυνο τη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι παράνομη.l Για να αποτρέψετε βλάβη

Page 214

ακόμα και το θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημείαανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης.Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχε

Page 215

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού και το πώς μπορείτε νααπορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,τον μεταπωλητή ή την υ

Page 216 - Правова інформація

Όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, επιβάλλεται η τήρηση των εθνικώνκαι τοπικών κανονισμών.Η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής ενδέχεται να υπόκειται σεπερ

Page 217

Τα όρια των ονομαστικών τιμών των ζωνών συχνοτήτων και τηςισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης και/ή δι’ αγωγής) που ισχύουνγια τον συγκεκριμένο ραδιοεξ

Page 218

από τον Κανονισμό της Επιτροπής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση: http://consumer.huawei.com/en/certification.93

Page 219

Νομική σημείωσηΕμπορικά σήματα και άδειεςΤα , και είναι εμπορικά σήματα ήκατατεθέντα εμπορικά σήματα της Huawei Technologies Co., Ltd.Η επωνυμία

Page 220

První pohled na zařízeníNež začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.l Pro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud senezapne o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire