Quick Start GuideY550
8air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as p
98(ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten s
99Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwell
100Vaš telefon na prvi pogledHvala, ker ste izbrali HUAWEI Ascend Y550. Preden začnete, si oglejte svoj novi telefon. Za vklop ali izklop zaslona prit
101Namestitev kartice SIMUpoštevajte navodila na spodnjih slikah za namestitev vaše kartice SIM. Nato pritisnite in zadržite gumb za vklop, da vklopit
102Pravna obvestilaCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Vse pravice pridržane.TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA NOBENA
103Informacije o odlaganju in recikliranjuTa simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah (če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave
104uporabi naprave absorbira telo. Vrednost SAR je določena pri najvišji certificirani ravni zmogljivosti v laboratorijskih pogojih, toda dejanska vre
105Izjava FCCTa oprema je preskušena in v skladu s 15. delom pravil FCC ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B. Te omejitve so oblikovane ta
106A telefon áttekintéseKöszönjük, hogy a HUAWEI Ascend Y550 készüléket választotta. Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjá
107A SIM-kártya behelyezéseKövesse az alábbi ábrák utasításait, mielőtt behelyezi a SIM kártyát. Ezután kapcsolja be a telefont a bekapcsoló gomb megn
9• Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • Stop
108További tájékoztatásA teljes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/ webhelyre, és keressen a HUAWEI Asc
109• Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a hallókészülékekre vagy a pacemakerekre (szívritmus-szabályozókra). További tájékoztatás
110szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezek környezet
111• A készülék és a tartozékok tűz és áramütés veszélye elleni védelme érdekében óvja őket az esőtől és a nedvességtől.• Tartsa a készüléket távol
112ütközhet, illetve veszélyhelyzethez vezethet. Kérjük, az ön tartózkodási helyén kapható, jóváhagyott tartozékokról érdeklődjön az értékesítőnél.•
113eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy radiátorra. A túlmelegedett akkumulátor felrobbanhat.• Ne kísérelje meg módosítani átszerelni
114• Kerülje az ütődéseket, mert azok a készülék üzemzavarát, túlmelegedését, illetve felrobbanását idézhetik elő. • A készülék használatát tisztítá
115A készülék és az akkumulátor leselejtezésének részleteivel kapcsolatban forduljon a helyi önkormányzathoz, a hulladékszállító/-gyűjtő vállalathoz,
116A SAR-korlát értéke Európában 2,0 W/kg 10 gramm testszövetre vonatkozóan átlagolva. A készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértékne
1170,993 W/kg, a testen megfelelően viselve 0,553 W/kg, a Wi-Fi hotspot funkció használata közben pedig 0,742 W/kg.FCC-nyilatkozatEzt a berendezést el
10• Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.• Do not drop or cause an impact to the charger.• If the power cable
118Brzi uvod u telefonZahvaljujemo vam na odabiru HUAWEI Ascend Y550. Baciti ćemo pogled na vaš novi telefon prije nego što ga počnete rabiti. Pritisn
119Umetanje SIM karticeSlijedite naputke na ispod prikazanim slikama kako biste umetnuli SIM karticu. Zatim pritisnite i držite gumb za uključivanje/i
120Pravna napomenaAutorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Sva prava pridržana.OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PR
121Informacije o odlaganju i recikliranjuOvaj simbol (sa ili bez crte) na uređaju, baterije (ako su priložene), i/ili pakiranje znači kako se uređaj i
122Specifična apsorbirana snaga (Specific Absorption Rate, SAR) rabi se za mjerenje radiofrekvencijske energije koju tijelo apsorbira tijekom uporabe
123Najviša vrijednost SAR prijavljena organizaciji FCC za ovu vrstu uređaja pri uporabi na uhu iznosi 0,993 W/kg, pri pravilnom nošenju na tijelu 0,55
124Telefonul pe scurtVă mulţumim pentru că aţi ales HUAWEI Ascend Y550. Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind telefonul. Apăsaţi b
125Instalarea cartelei SIMUrmaţi instrucţiunile din figurile de mai jos pentru a instala cartela SIM. Apoi, apăsaţi lung butonul de pornire pentru a p
126Mai multe informaţiiPentru ghidul de utilizare integral, mergeţi la http://consumer.huawei.com/en/ şi căutaţi HUAWEI Ascend Y550. Acest ghid serv
127• Unele dispozitive fără fir ar putea afecta performanţa aparatelor auditive sau a stimulatoarelor cardiace. Consultaţi furnizorul dvs. de servici
11• Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode.• Dispose of used batteries in accordance with local regula
128Siguranţa în trafic• Respectaţi legile şi reglementările locale atunci când utilizaţi dispozitivul. Pentru a reduce riscul producerii accidentelor
129• Nu amplasaţi obiecte ascuţite de metal, cum sunt agrafele, lângă difuzor. Difuzorul poate atrage aceste obiecte şi pot rezulta leziuni. • Dacă
130Siguranţa în ceea ce priveşte încărcătorul• Pentru dispozitivele conectabile la reţeaua electrică, priza de curent trebuie instalată în apropierea
131• Dacă bateria prezintă scurgeri, asiguraţi-vă că electrolitul nu vă ajunge pe piele sau în ochi. În cazul în care electrolitul ajunge pe piele sa
132• Nu utilizaţi niciun fel de detergenţi, pudră sau alţi agenţi chimici (cum ar fi alcoolul sau benzenul) pentru a curăţa dispozitivul sau accesori
133Reducerea substanţelor periculoaseAcest dispozitiv este conform cu Regulamentul REACH [Regulamentul Nr. 1907/2006 (CE)] şi Directiva RoHS (Directiv
134Declarație de conformitatePrin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale
135Declaraţie de conformitate FCC (Federal Communications Commission)Acest echipament a fost testat şi este considerat a fi în conformitate cu limitel
136Кратък преглед на телефонаБлагодарим ви, че избрахте HUAWEI Ascend Y550. Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новия си телеф
137Поставяне на SIM картатаСледвайте инструкциите на фигурите по-долу за поставяне на SIM картата. След това натиснете и задръжте бутона за включване/
12Emergency callsThe availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulati
138Правна информация© Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Всички права запазени.НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И Д
139ПринадлежностиИзползвайте само следните изброени адаптери/захранващи устройства за променлив ток: HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100U2W.Информа
140не съдържат метални компоненти. Дръжте устройството встрани от тялото си, за да отговорите на изискванията за разстояние.Сертификационна информация
141Това устройство може да се използва във всички държави-членки на Европейския съюз (ЕС).Спазвайте националните и местните закони на мястото, където
142приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се установи чрез изключване и включване на оборудването, препоръчва се потребителят да о
143Телефонот на прв погледБлагодариме што го избравте HUAWEI Ascend Y550. Пред да почнете, да го разгледаме вашиот нов телефон. Притиснете го копчето
144Ставање на СИМ-картичкатаСледете ги упатствата од сликите подолу за да ја ставите SIM-картичката. Потоа, притиснете и задржете на копчето за вклучу
145Правна напоменаCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014.Сите права се задржани.ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА ГАР
146Информации за одложување и рециклирањеОвој симбол (со или без полна црта) на уредот, батериите (доколку се вклучени), и/или пакувањето означува дек
147Информации за сертификатот (SAR)Овој уред ги исполнува упатствата за изложување на радиобранови.Уредот е радио-примопредавател со мала моќност. Как
13guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and
148Ограничувања во опсегот од 2,4 GHz:Норвешка: Овој сегмент не се применува за географската област во радиус од 20 км од центарот на Нов Алесунд.Усог
149--Да ја поврзе опремата за приклучок од коло различно од она на кое е поврзан приемникот,--да се советува со застапникот или со искусен техничар за
150Pregled telefonaHvala vam što ste odabrali HUAWEI Ascend Y550. Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi telefon. Jednom pritisnite taster
151Instaliranje SIM karticePratite uputstva na slikama u nastavku da biste instalirali SIM karticu. Zatim pritisnite i zadržite taster za uključivanje
152Pravno obaveštenjeAutorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Sva prava zadržana.OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDST
153Informacije o odlaganju i reciklažiOvaj simbol (sa punom linijom ili bez nje) na uređaju, baterijama (ako se isporučuju sa uređajem) i/ili pakovanj
154Specifična stopa apsorpcije (SAR) je merna jedinica za količinu radiofrekventne energije koju telo apsorbuje prilikom korišćenja nekog uređaja. Vre
155Ograničenje SAR koje je usvojeno u SAD iznosi prosečno 1,6 W/kg po jednom gramu tkiva. Prema izveštajima kojima raspolaže FCC, najviša SAR vrednost
156Знакомство с телефономБлагодарим Вас за выбор смартфона HUAWEI Ascend Y550. Перед началом работы ознакомьтесь с нижеприведенной информацией. Нажмит
157Установка SIM-картыСледуя инструкциям на нижеприведенном рисунке, установите SIM- карту. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить телеф
14Certification information (SAR)This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communic
158УведомленияCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Все права защищены.ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАК
159АксессуарыИспользуйте только нижеперечисленные адаптеры/источники питания: HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100U2W.Инструкции по утилизацииЭтот з
160Декларация соответствия ЕСНошение на телеДанное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется около уха или на
161Копию декларации соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.Устройство маркировано:Данное устройство может использоват
162Заявление о соблюдении нормативов FCCДанное оборудование было протестировано и признано соответствующим нормам Класса B для цифровых устройств, сог
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinefor recently updated hotline and email address in your country or region.Model: HUAWEI Y550-
15En snabbtitt på din telefonTack för att du valde HUAWEI Ascend Y550. Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. Tryck på på/av-knappen fö
16Sätta i SIM-kortetFölj instruktionerna på bilderna nedan för att sätta i SIM-kortet. Håll sedan ned på/av-knappen för att slå på telefonen. 135246 Ö
17Mer informationOm du vill använda den fullständiga användarhandboken går du till http://consumer.huawei.com/en/ och söker efter HUAWEI Ascend Y550.
iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18Skydda din hörsel när du använder headset Du kan förebygga risken för hörselskador genom att undvika att lyssna med hög volym i långa stunder.Använd
19Certifieringsinformation (SAR)Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor.Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt.
20FCC-överensstämmelseAvstånd från kroppenEnheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat eller 1,5 cm från kroppen. Se till at
21Oversigt over telefonenTak, fordi du har valgt HUAWEI Ascend Y550. Las os tage et kig på din nye telefon, før du starter. Tryk på tænd/sluk-knappen
22Installation af SIM-kortetFølg instruktionerne i figurerne nedenfor for at installere dit SIM-kort. Tryk derefter på tænd/sluk-knappen, og hold den
23Flere oplysningerFor den fulde brugervejledning bedes du gå til http://consumer.huawei.com/en/ og søge efter HUAWEI Ascend Y550. Denne vejledning
24DriftsmiljøDen ideelle driftstemperatur er 0 °C til 35 °C. Den ideelle opbevaringstemperatur er -20 °C til 70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan besk
25Oplysninger om certificering (SAR)Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger.Enheden er en radiomodtager- og sender ved
26Overholdelse af FCC-reglerBrug når enheden bæres på kroppenEnheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret elle
27Oversikt over telefonenTakk for at du valgte HUAWEI Ascend Y550. La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. Trykk én gang på av/på-
1Your phone at a glanceThank you for choosing the HUAWEI Ascend Y550. Before you start, let's take a look at your new phone. Press the power butt
28Sette inn SIM-kortetSett inn SIM-kortet slik bildene under viser. Trykk deretter på av/på-knappen og hold den inne for å slå på telefonen. 135246Åpn
29Mer informasjonHvis du går til http://consumer.huawei.com/en/ og søker etter HUAWEI Ascend Y550, finner du en fullstendig brukerveiledning. Denne b
30BruksmiljøIdeelle brukstemperatur: 0 °C til 35 °C. Ideell oppbevaringstemperatur: -20 °C til 70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten elle
31Disse retningslinjene ble utviklet av den uavhengige forskningsorganisasjonen International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP)
32Sertifiseringsinformasjon (SAR)Enheten er konstruert i samsvar med kravene fra Federal Communications Commission (USA) mht. radiobølgeeksponering.SA
33Puhelimesi yhdellä silmäykselläKiitos, että valitsit HUAWEI Ascend Y550 -puhelimen. Tarkastellaan uutta puhelintasi hetki, ennen kuin otat sen käytt
34SIM-kortin asentaminenAsenna SIM-kortti seuraavissa kuvissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kytke tämän jälkeen puhelimen virta päälle pitämällä vir
35LisätietojaTäydellinen käyttöopas löytyy osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/ hakemalla hakusanalla HUAWEI Ascend Y550. Tämä opas on vain vi
36KäyttöympäristöIhanteellinen käyttölämpötila on 0 - 35 °C. Ihanteellinen varastointilämpötila on -20 - 70 °C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puh
37(ICNIRP), joka on riippumaton tieteellinen organisaatio. Vaatimuksiin sisältyvät varotoimenpiteet, jotka on suunniteltu takaamaan kaikkien käyttäjie
2Installing the SIM cardFollow the instructions in the figures below to install your SIM card. Then press and hold the power button to power on your p
38Sertifiointitiedot (SAR-arvo)Tämä laite on myös suunniteltu täyttämään Federal Communications Commissionin (Yhdysvaltain telehallintoviraston) radio
39Ogólna prezentacja telefonuDziękujemy za wybór smartfona HUAWEI Ascend Y550. Zanim zaczniesz korzystać z nowego telefonu, poświęć chwilę, aby się z
40Wkładanie karty SIMWłóż kartę SIM zgodnie z ilustracjami poniżej. Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć telefon. 135246Zde
41Więcej informacjiPełną instrukcję obsługi znajdziesz pod adresem http://consumer.huawei.com/pl/, wyszukując hasło HUAWEI Ascend Y550. Niniejsza in
42Ochrona słuchu podczas korzystania z zestawu słuchawkowegoAby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj dźwięku na wysokim poziomie głośności p
43Zgodność z przepisami UENoszenie działającego aparatu blisko ciałaUrządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościac
44To urządzenie może być wykorzystywane na terenie wszystkich państw członkowskich UE.W miejscach użytkowania urządzenia należy przestrzegać przepisów
45--Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik.--Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub u wykwalifikowanego serwisan
46Apie jūsų telefoną trumpaiDėkojame, kad pasirinkote HUAWEI Ascend Y550. Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono galimybėmis
47Kaip įdėti SIM kortelęĮdėkite savo SIM kortelę pagal toliau esančiose iliustracijose pateiktas instrukcijas. Tada paspauskite ir palaikykite maitini
3More informationFor the full user guide, go to http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend Y550. Want to learn more about Huawei Emo
48Daugiau informacijosIšsamų naudotojo vadovą rasite čia: http://consumer.huawei.com/en/, atlikę paiešką HUAWEI Ascend Y550. Šis vadovas skirtas tik
49Naudojimo aplinkaGeriausia veikimo temperatūra yra nuo 0 °C iki 35 °C. Geriausia laikymo temperatūra yra nuo -20 °C iki 70 °C. Dideliame karštyje ar
50Sertifikavimo informacija (SAR)Šis įtaisas atitinka rekomendacijas dėl radijo bangų poveikio.Šis įtaisas yra mažos galios radijo siųstuvas ir imtuva
51Atitiktis FCC reglamentamsNaudojimas nešiojantis ant kūnoŠis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5 c
52Īsumā par tālruniPaldies, ka izvēlējāties HUAWEI Ascend Y550. Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. Lai ieslēgtu vai izslēgtu ekrānu, nosp
53SIM kartes ievietošanaLai ievietotu SIM karti, ievērojiet tālāk attēlos sniegtos norādījumus. Pēc tam nospiediet un turiet barošanas pogu, lai ieslē
54PapildinformācijaLai skatītu pilnīgu lietošanas pamācību, apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/ un meklējiet HUAWEI Ascend Y550. Šī pa
55Ekspluatācijas videPiemērotākā ekspluatācijas temperatūra ir no 0 °C līdz 35 °C. Piemērotākā uzglabāšanas temperatūra ir no -20 °C līdz 70 °C. Pārāk
56Sertifikācijas informācija (SAR)Šī ierīce atbilst radioviļņu iedarbības noteikumiem.Jūsu ierīce ir zemas jaudas radio raidītājs un uztvērējs. Ievēro
57Atbilstība FCC noteikumiemLietošana pie ķermeņaŠī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,5 cm attālumā no ķermeņa. Pār
4NoticeSome features of the product and its accessories described herein rely on the software installed, capacities and settings of local network, and
58Telefoni ülevaadeTäname teid HUAWEI Ascend Y550 valimise eest. Enne oma uue telefoni kasutamist, vaadake selle kirjeldust. Kuva sisse- või väljalüli
59SIM-kaardi paigaldamineSIM-kaardi paigaldamisel järgige allolevatel joonistel toodud juhiseid. Seejärel hoidke telefoni sisselülitamiseks toitenuppu
60LisateaveKasutusjuhendi täisversiooni leiate aadressilt http://consumer.huawei.com/en/, kui otsite HUAWEI Ascend Y550. Käesolev kasutusjuhend omab
61TöökeskkondSeadme optimaalne töötemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Optimaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus -20 °C kuni 70 °C. Liiga kõ
62Sertifitseerimisteave (SAR)Seade vastab raadiolainete kiirgustasemele seatud nõuetele.Seade on madala võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Kooskõ
63Vastavus FCC eeskirjadeleKehal kandmineSeade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm k
64Το τηλέφωνό σας με μία ματιάΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε το HUAWEI Ascend Y550. Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας τηλέφωνο.
65Εγκαταστήστε την κάρτα SIMΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να εγκαταστήσετε την κάρτα SIM . Στη συνέχεια πατήστε παρατεταμένα το κ
66Νομική σημείωσηΠνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd.2014. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙ
67τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.Προστασία της ακοής σας, όταν
5DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRES
68Ασφάλεια κυκλοφορίας• Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για την αποφυγή ατυχημάτων, μην χρησιμο
69• Για να προστατέψετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας από τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, αποφύγετε τη βροχή και την υγρασία.• ∆ιατηρήστε τ
70Εξαρτήματα• Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους
71• Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε προϊόντα που φέρουν το λογότυπο USB-IF ή που έχουν ολοκληρώσει το πρόγραμμα συμμόρφωσης USB-IF.Ασφάλεια μπαταρίας• Μ
72• Μην χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία και μην την εκθέτετε σε υψηλή εξωτερική πίεση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βραχυκύκλωμα ή σε υπερθέρμανση. • Μ
73• Αν η οθόνη της συσκευής σπάσει μετά από σύγκρουση, διακόψτε αμέσως τη χρήση της συσκευής. Μην αγγίξετε ή επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τα σπασμένα μ
74Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΛειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμαΗ συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησ
75Για να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification.Η παρακάτω επισήμανση περιλαμβάνεται στο προϊ
76∆ήλωση FCCΑυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια ψηφιακής συσκευής Κλάσης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κα
77První pohled na telefonDěkujeme, že jste si vybrali HUAWEI Ascend Y550. Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. Stisknutím tlačítka napájení p
6• Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory card, or stored in your device memory. If you change to a different device
78Instalace karty SIMPři vkládání karty SIM postupujte podle obrázků níže. Potom stiskněte a přidržte tlačítko napájení, abyste telefon zapnuli. 13524
79Více informacíPokud chcete úplnou uživatelskou příručku, přejděte na http://consumer.huawei.com/cz/ a hledejte HUAWEI Ascend Y550. Tato příručka s
80se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a n
81• Pokud musíte telefonovat nebo přijmout hovor, nejdříve bezpečně zastavte u krajnice a zaparkujte vozidlo. • Vysokofrekvenční radiové signály moh
82• Nedotýkejte se antény přístroje. V opačném případě může dojít ke snížení kvality komunikace. • Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do přístroje ne
83• Nabíječku neodpojujte vytažením napájecího kabelu a nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.• Nedotýkejte se přístroje ani nabíječky vlh
84• Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do baterie kousaly nebo ji cucaly. Může dojít k poškození nebo výbuchu.• Baterii nerozbíjejte, neprorážejte an
85Tísňová voláníDostupnost tísňového volání je otázkou kvality používané mobilní sítě, koncepce služeb poskytovatele a místních zákonů a předpisů. V k
86Informace o certifikátech (SAR)Tento přístroj splňuje směrnice pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření.Tento přístroj je nízkonapěťový rádiový přijí
87Dodržování předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC)Provoz při nošení na tělePřístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použit
7Interference with medical equipment• Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere wi
88Rýchly prehľad telefónuĎakujeme, že ste si vybrali HUAWEI Ascend Y550. Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť. Obrazovka sa zapín
89Inštalácia karty SIMPri inštalácii karty SIM sa riaďte pokynmi na obrázkoch nižšie. Potom stlačte a podržte hlavný vypínač a zapnite telefón. Návod
90Právne informácieCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Všetky práva vyhradené.TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE ŽI
91Informácie o likvidácii a recykláciiTento symbol (s pevnou tyčou alebo bez nej) na zariadení, batériách (ak sú súčasťou balenia) a/alebo na balení n
92Informácie o certifikácii (SAR)Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn.Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač
93Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre komunikácie (FCC) Obsluha pri umiestnení na teleZariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiar
94Ihr Telefon auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf der HUAWEI Ascend Y550 entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Te
95SIM-Karte einsetzenFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation Ihrer SIM- Karte abzuschließen. Drücken und halten S
96Rechtliche HinweiseCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle Rechte vorbehalten.DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTH
97Informationen zur Entsorgung und WiederverwertungDieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an
Commentaires sur ces manuels