Huawei Y550 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Smartphones Huawei Y550. Huawei Y550 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 165
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideY550

Page 2 - Contents

8air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as p

Page 3 - Your phone at a glance

98(ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten s

Page 4 - Installing the SIM card

99Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwell

Page 5 - Legal Notice

100Vaš telefon na prvi pogledHvala, ker ste izbrali HUAWEI Ascend Y550. Preden začnete, si oglejte svoj novi telefon. Za vklop ali izklop zaslona prit

Page 6

101Namestitev kartice SIMUpoštevajte navodila na spodnjih slikah za namestitev vaše kartice SIM. Nato pritisnite in zadržite gumb za vklop, da vklopit

Page 7 - Privacy Policy

102Pravna obvestilaCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Vse pravice pridržane.TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA NOBENA

Page 8 - Safety information

103Informacije o odlaganju in recikliranjuTa simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah (če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave

Page 9

104uporabi naprave absorbira telo. Vrednost SAR je določena pri najvišji certificirani ravni zmogljivosti v laboratorijskih pogojih, toda dejanska vre

Page 10 - Operating environment

105Izjava FCCTa oprema je preskušena in v skladu s 15. delom pravil FCC ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B. Te omejitve so oblikovane ta

Page 11 - Charger safety

106A telefon áttekintéseKöszönjük, hogy a HUAWEI Ascend Y550 készüléket választotta. Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjá

Page 12 - Battery safety

107A SIM-kártya behelyezéseKövesse az alábbi ábrák utasításait, mielőtt behelyezi a SIM kártyát. Ezután kapcsolja be a telefont a bekapcsoló gomb megn

Page 13 - Cleaning and maintenance

9• Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • Stop

Page 14 - EU regulatory conformance

108További tájékoztatásA teljes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/ webhelyre, és keressen a HUAWEI Asc

Page 15 - FCC Regulatory Compliance

109• Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a hallókészülékekre vagy a pacemakerekre (szívritmus-szabályozókra). További tájékoztatás

Page 16

110szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezek környezet

Page 17 - En snabbtitt på din telefon

111• A készülék és a tartozékok tűz és áramütés veszélye elleni védelme érdekében óvja őket az esőtől és a nedvességtől.• Tartsa a készüléket távol

Page 18 - Sätta i SIM-kortet

112ütközhet, illetve veszélyhelyzethez vezethet. Kérjük, az ön tartózkodási helyén kapható, jóváhagyott tartozékokról érdeklődjön az értékesítőnél.•

Page 19 - Säkerhetsinformation

113eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy radiátorra. A túlmelegedett akkumulátor felrobbanhat.• Ne kísérelje meg módosítani átszerelni

Page 20

114• Kerülje az ütődéseket, mert azok a készülék üzemzavarát, túlmelegedését, illetve felrobbanását idézhetik elő. • A készülék használatát tisztítá

Page 21

115A készülék és az akkumulátor leselejtezésének részleteivel kapcsolatban forduljon a helyi önkormányzathoz, a hulladékszállító/-gyűjtő vállalathoz,

Page 22 - FCC-överensstämmelse

116A SAR-korlát értéke Európában 2,0 W/kg 10 gramm testszövetre vonatkozóan átlagolva. A készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértékne

Page 23 - Oversigt over telefonen

1170,993 W/kg, a testen megfelelően viselve 0,553 W/kg, a Wi-Fi hotspot funkció használata közben pedig 0,742 W/kg.FCC-nyilatkozatEzt a berendezést el

Page 24 - Installation af SIM-kortet

10• Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.• Do not drop or cause an impact to the charger.• If the power cable

Page 25 - Sikkerhedsoplysninger

118Brzi uvod u telefonZahvaljujemo vam na odabiru HUAWEI Ascend Y550. Baciti ćemo pogled na vaš novi telefon prije nego što ga počnete rabiti. Pritisn

Page 26 - Tilbehør

119Umetanje SIM karticeSlijedite naputke na ispod prikazanim slikama kako biste umetnuli SIM karticu. Zatim pritisnite i držite gumb za uključivanje/i

Page 27

120Pravna napomenaAutorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Sva prava pridržana.OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PR

Page 28 - Overholdelse af FCC-regler

121Informacije o odlaganju i recikliranjuOvaj simbol (sa ili bez crte) na uređaju, baterije (ako su priložene), i/ili pakiranje znači kako se uređaj i

Page 29 - Oversikt over telefonen

122Specifična apsorbirana snaga (Specific Absorption Rate, SAR) rabi se za mjerenje radiofrekvencijske energije koju tijelo apsorbira tijekom uporabe

Page 30 - Sette inn SIM-kortet

123Najviša vrijednost SAR prijavljena organizaciji FCC za ovu vrstu uređaja pri uporabi na uhu iznosi 0,993 W/kg, pri pravilnom nošenju na tijelu 0,55

Page 31 - Sikkerhetsinformasjon

124Telefonul pe scurtVă mulţumim pentru că aţi ales HUAWEI Ascend Y550. Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind telefonul. Apăsaţi b

Page 32 - Reduksjon av farlige stoffer

125Instalarea cartelei SIMUrmaţi instrucţiunile din figurile de mai jos pentru a instala cartela SIM. Apoi, apăsaţi lung butonul de pornire pentru a p

Page 33

126Mai multe informaţiiPentru ghidul de utilizare integral, mergeţi la http://consumer.huawei.com/en/ şi căutaţi HUAWEI Ascend Y550. Acest ghid serv

Page 34

127• Unele dispozitive fără fir ar putea afecta performanţa aparatelor auditive sau a stimulatoarelor cardiace. Consultaţi furnizorul dvs. de servici

Page 35

11• Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode.• Dispose of used batteries in accordance with local regula

Page 36 - SIM-kortin asentaminen

128Siguranţa în trafic• Respectaţi legile şi reglementările locale atunci când utilizaţi dispozitivul. Pentru a reduce riscul producerii accidentelor

Page 37 - Lisätietoja

129• Nu amplasaţi obiecte ascuţite de metal, cum sunt agrafele, lângă difuzor. Difuzorul poate atrage aceste obiecte şi pot rezulta leziuni. • Dacă

Page 38 - Lisävarusteet

130Siguranţa în ceea ce priveşte încărcătorul• Pentru dispozitivele conectabile la reţeaua electrică, priza de curent trebuie instalată în apropierea

Page 39 - FCC-vaatimustenmukaisuus

131• Dacă bateria prezintă scurgeri, asiguraţi-vă că electrolitul nu vă ajunge pe piele sau în ochi. În cazul în care electrolitul ajunge pe piele sa

Page 40

132• Nu utilizaţi niciun fel de detergenţi, pudră sau alţi agenţi chimici (cum ar fi alcoolul sau benzenul) pentru a curăţa dispozitivul sau accesori

Page 41 - Ogólna prezentacja telefonu

133Reducerea substanţelor periculoaseAcest dispozitiv este conform cu Regulamentul REACH [Regulamentul Nr. 1907/2006 (CE)] şi Directiva RoHS (Directiv

Page 42 - Wkładanie karty SIM

134Declarație de conformitatePrin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale

Page 43 - Bezpieczeństwo użycia

135Declaraţie de conformitate FCC (Federal Communications Commission)Acest echipament a fost testat şi este considerat a fi în conformitate cu limitel

Page 44

136Кратък преглед на телефонаБлагодарим ви, че избрахте HUAWEI Ascend Y550. Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новия си телеф

Page 45 - Zgodność z przepisami UE

137Поставяне на SIM картатаСледвайте инструкциите на фигурите по-долу за поставяне на SIM картата. След това натиснете и задръжте бутона за включване/

Page 46 - Zgodność z przepisami FCC

12Emergency callsThe availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulati

Page 47

138Правна информация© Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Всички права запазени.НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И Д

Page 48 - Apie jūsų telefoną trumpai

139ПринадлежностиИзползвайте само следните изброени адаптери/захранващи устройства за променлив ток: HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100U2W.Информа

Page 49 - Kaip įdėti SIM kortelę

140не съдържат метални компоненти. Дръжте устройството встрани от тялото си, за да отговорите на изискванията за разстояние.Сертификационна информация

Page 50 - Saugos informacija

141Това устройство може да се използва във всички държави-членки на Европейския съюз (ЕС).Спазвайте националните и местните закони на мястото, където

Page 51 - Atitiktis ES reglamentams

142приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се установи чрез изключване и включване на оборудването, препоръчва се потребителят да о

Page 52

143Телефонот на прв погледБлагодариме што го избравте HUAWEI Ascend Y550. Пред да почнете, да го разгледаме вашиот нов телефон. Притиснете го копчето

Page 53 - Atitiktis FCC reglamentams

144Ставање на СИМ-картичкатаСледете ги упатствата од сликите подолу за да ја ставите SIM-картичката. Потоа, притиснете и задржете на копчето за вклучу

Page 54 - Īsumā par tālruni

145Правна напоменаCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014.Сите права се задржани.ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА ГАР

Page 55 - SIM kartes ievietošana

146Информации за одложување и рециклирањеОвој симбол (со или без полна црта) на уредот, батериите (доколку се вклучени), и/или пакувањето означува дек

Page 56 - Informācija par drošību

147Информации за сертификатот (SAR)Овој уред ги исполнува упатствата за изложување на радиобранови.Уредот е радио-примопредавател со мала моќност. Как

Page 57 - Piederumi

13guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and

Page 58

148Ограничувања во опсегот од 2,4 GHz:Норвешка: Овој сегмент не се применува за географската област во радиус од 20 км од центарот на Нов Алесунд.Усог

Page 59 - Atbilstība FCC noteikumiem

149--Да ја поврзе опремата за приклучок од коло различно од она на кое е поврзан приемникот,--да се советува со застапникот или со искусен техничар за

Page 60 - Telefoni ülevaade

150Pregled telefonaHvala vam što ste odabrali HUAWEI Ascend Y550. Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi telefon. Jednom pritisnite taster

Page 61 - SIM-kaardi paigaldamine

151Instaliranje SIM karticePratite uputstva na slikama u nastavku da biste instalirali SIM karticu. Zatim pritisnite i zadržite taster za uključivanje

Page 62 - Ohutusteave

152Pravno obaveštenjeAutorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Sva prava zadržana.OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDST

Page 63 - Vastavus EL-i normidele

153Informacije o odlaganju i reciklažiOvaj simbol (sa punom linijom ili bez nje) na uređaju, baterijama (ako se isporučuju sa uređajem) i/ili pakovanj

Page 64

154Specifična stopa apsorpcije (SAR) je merna jedinica za količinu radiofrekventne energije koju telo apsorbuje prilikom korišćenja nekog uređaja. Vre

Page 65 - Vastavus FCC eeskirjadele

155Ograničenje SAR koje je usvojeno u SAD iznosi prosečno 1,6 W/kg po jednom gramu tkiva. Prema izveštajima kojima raspolaže FCC, najviša SAR vrednost

Page 66 - Το τηλέφωνό σας με μία ματιά

156Знакомство с телефономБлагодарим Вас за выбор смартфона HUAWEI Ascend Y550. Перед началом работы ознакомьтесь с нижеприведенной информацией. Нажмит

Page 67 - Εγκαταστήστε την κάρτα SIM

157Установка SIM-картыСледуя инструкциям на нижеприведенном рисунке, установите SIM- карту. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить телеф

Page 68 - Πληροφορίες ασφαλείας

14Certification information (SAR)This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communic

Page 69

158УведомленияCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Все права защищены.ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАК

Page 70 - Περιβάλλον λειτουργίας

159АксессуарыИспользуйте только нижеперечисленные адаптеры/источники питания: HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100U2W.Инструкции по утилизацииЭтот з

Page 71 - Ασφάλεια των παιδιών

160Декларация соответствия ЕСНошение на телеДанное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется около уха или на

Page 72 - Ασφάλεια φορτιστή

161Копию декларации соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.Устройство маркировано:Данное устройство может использоват

Page 73 - Ασφάλεια μπαταρίας

162Заявление о соблюдении нормативов FCCДанное оборудование было протестировано и признано соответствующим нормам Класса B для цифровых устройств, сог

Page 74 - Καθαρισμός και συντήρηση

Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinefor recently updated hotline and email address in your country or region.Model: HUAWEI Y550-

Page 75 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

15En snabbtitt på din telefonTack för att du valde HUAWEI Ascend Y550. Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. Tryck på på/av-knappen fö

Page 76

16Sätta i SIM-kortetFölj instruktionerna på bilderna nedan för att sätta i SIM-kortet. Håll sedan ned på/av-knappen för att slå på telefonen. 135246 Ö

Page 77 - Συμμόρφωση κανονισμού FCC

17Mer informationOm du vill använda den fullständiga användarhandboken går du till http://consumer.huawei.com/en/ och söker efter HUAWEI Ascend Y550.

Page 78

iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 79 - První pohled na telefon

18Skydda din hörsel när du använder headset Du kan förebygga risken för hörselskador genom att undvika att lyssna med hög volym i långa stunder.Använd

Page 80 - Instalace karty SIM

19Certifieringsinformation (SAR)Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor.Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt.

Page 81 - Bezpečnostní informace

20FCC-överensstämmelseAvstånd från kroppenEnheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat eller 1,5 cm från kroppen. Se till at

Page 82 - Bezpečnost dopravy

21Oversigt over telefonenTak, fordi du har valgt HUAWEI Ascend Y550. Las os tage et kig på din nye telefon, før du starter. Tryk på tænd/sluk-knappen

Page 83 - Provozní prostředí

22Installation af SIM-kortetFølg instruktionerne i figurerne nedenfor for at installere dit SIM-kort. Tryk derefter på tænd/sluk-knappen, og hold den

Page 84 - Příslušenství

23Flere oplysningerFor den fulde brugervejledning bedes du gå til http://consumer.huawei.com/en/ og søge efter HUAWEI Ascend Y550. Denne vejledning

Page 85

24DriftsmiljøDen ideelle driftstemperatur er 0 °C til 35 °C. Den ideelle opbevaringstemperatur er -20 °C til 70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan besk

Page 86 - Čištění a údržba

25Oplysninger om certificering (SAR)Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger.Enheden er en radiomodtager- og sender ved

Page 87 - Omezení nebezpečných látek

26Overholdelse af FCC-reglerBrug når enheden bæres på kroppenEnheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret elle

Page 88

27Oversikt over telefonenTakk for at du valgte HUAWEI Ascend Y550. La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. Trykk én gang på av/på-

Page 89

1Your phone at a glanceThank you for choosing the HUAWEI Ascend Y550. Before you start, let's take a look at your new phone. Press the power butt

Page 90 - Rýchly prehľad telefónu

28Sette inn SIM-kortetSett inn SIM-kortet slik bildene under viser. Trykk deretter på av/på-knappen og hold den inne for å slå på telefonen. 135246Åpn

Page 91 - Inštalácia karty SIM

29Mer informasjonHvis du går til http://consumer.huawei.com/en/ og søker etter HUAWEI Ascend Y550, finner du en fullstendig brukerveiledning. Denne b

Page 92 - Právne informácie

30BruksmiljøIdeelle brukstemperatur: 0 °C til 35 °C. Ideell oppbevaringstemperatur: -20 °C til 70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten elle

Page 93 - Súlad s predpismi EÚ

31Disse retningslinjene ble utviklet av den uavhengige forskningsorganisasjonen International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP)

Page 94

32Sertifiseringsinformasjon (SAR)Enheten er konstruert i samsvar med kravene fra Federal Communications Commission (USA) mht. radiobølgeeksponering.SA

Page 95

33Puhelimesi yhdellä silmäykselläKiitos, että valitsit HUAWEI Ascend Y550 -puhelimen. Tarkastellaan uutta puhelintasi hetki, ennen kuin otat sen käytt

Page 96 - Ihr Telefon auf einen Blick

34SIM-kortin asentaminenAsenna SIM-kortti seuraavissa kuvissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kytke tämän jälkeen puhelimen virta päälle pitämällä vir

Page 97 - SIM-Karte einsetzen

35LisätietojaTäydellinen käyttöopas löytyy osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/ hakemalla hakusanalla HUAWEI Ascend Y550. Tämä opas on vain vi

Page 98 - Sicherheitsinformationen

36KäyttöympäristöIhanteellinen käyttölämpötila on 0 - 35 °C. Ihanteellinen varastointilämpötila on -20 - 70 °C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puh

Page 99 - Reduzierung von Gefahrstoffen

37(ICNIRP), joka on riippumaton tieteellinen organisaatio. Vaatimuksiin sisältyvät varotoimenpiteet, jotka on suunniteltu takaamaan kaikkien käyttäjie

Page 100

2Installing the SIM cardFollow the instructions in the figures below to install your SIM card. Then press and hold the power button to power on your p

Page 101

38Sertifiointitiedot (SAR-arvo)Tämä laite on myös suunniteltu täyttämään Federal Communications Commissionin (Yhdysvaltain telehallintoviraston) radio

Page 102 - Vaš telefon na prvi pogled

39Ogólna prezentacja telefonuDziękujemy za wybór smartfona HUAWEI Ascend Y550. Zanim zaczniesz korzystać z nowego telefonu, poświęć chwilę, aby się z

Page 103 - Namestitev kartice SIM

40Wkładanie karty SIMWłóż kartę SIM zgodnie z ilustracjami poniżej. Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć telefon. 135246Zde

Page 104 - Varnostne informacije

41Więcej informacjiPełną instrukcję obsługi znajdziesz pod adresem http://consumer.huawei.com/pl/, wyszukując hasło HUAWEI Ascend Y550. Niniejsza in

Page 105 - Skladnost s predpisi EU

42Ochrona słuchu podczas korzystania z zestawu słuchawkowegoAby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj dźwięku na wysokim poziomie głośności p

Page 106 - Skladnost s predpisi FCC

43Zgodność z przepisami UENoszenie działającego aparatu blisko ciałaUrządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościac

Page 107

44To urządzenie może być wykorzystywane na terenie wszystkich państw członkowskich UE.W miejscach użytkowania urządzenia należy przestrzegać przepisów

Page 108 - A telefon áttekintése

45--Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik.--Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub u wykwalifikowanego serwisan

Page 109 - A SIM-kártya behelyezése

46Apie jūsų telefoną trumpaiDėkojame, kad pasirinkote HUAWEI Ascend Y550. Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono galimybėmis

Page 110 - Biztonsági tudnivalók

47Kaip įdėti SIM kortelęĮdėkite savo SIM kortelę pagal toliau esančiose iliustracijose pateiktas instrukcijas. Tada paspauskite ir palaikykite maitini

Page 111 - Robbanásveszélyes környezet

3More informationFor the full user guide, go to http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend Y550. Want to learn more about Huawei Emo

Page 112 - Működtetési környezet

48Daugiau informacijosIšsamų naudotojo vadovą rasite čia: http://consumer.huawei.com/en/, atlikę paiešką HUAWEI Ascend Y550. Šis vadovas skirtas tik

Page 113 - Tartozékok

49Naudojimo aplinkaGeriausia veikimo temperatūra yra nuo 0 °C iki 35 °C. Geriausia laikymo temperatūra yra nuo -20 °C iki 70 °C. Dideliame karštyje ar

Page 114

50Sertifikavimo informacija (SAR)Šis įtaisas atitinka rekomendacijas dėl radijo bangų poveikio.Šis įtaisas yra mažos galios radijo siųstuvas ir imtuva

Page 115 - Tisztítás és karbantartás

51Atitiktis FCC reglamentamsNaudojimas nešiojantis ant kūnoŠis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5 c

Page 116 - Segélyhívások

52Īsumā par tālruniPaldies, ka izvēlējāties HUAWEI Ascend Y550. Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. Lai ieslēgtu vai izslēgtu ekrānu, nosp

Page 117

53SIM kartes ievietošanaLai ievietotu SIM karti, ievērojiet tālāk attēlos sniegtos norādījumus. Pēc tam nospiediet un turiet barošanas pogu, lai ieslē

Page 118 - FCC-megfelelőség

54PapildinformācijaLai skatītu pilnīgu lietošanas pamācību, apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/ un meklējiet HUAWEI Ascend Y550. Šī pa

Page 119

55Ekspluatācijas videPiemērotākā ekspluatācijas temperatūra ir no 0 °C līdz 35 °C. Piemērotākā uzglabāšanas temperatūra ir no -20 °C līdz 70 °C. Pārāk

Page 120 - Brzi uvod u telefon

56Sertifikācijas informācija (SAR)Šī ierīce atbilst radioviļņu iedarbības noteikumiem.Jūsu ierīce ir zemas jaudas radio raidītājs un uztvērējs. Ievēro

Page 121 - Umetanje SIM kartice

57Atbilstība FCC noteikumiemLietošana pie ķermeņaŠī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,5 cm attālumā no ķermeņa. Pār

Page 122 - Informacije o sigurnosti

4NoticeSome features of the product and its accessories described herein rely on the software installed, capacities and settings of local network, and

Page 123 - Usklađenost s propisima EU

58Telefoni ülevaadeTäname teid HUAWEI Ascend Y550 valimise eest. Enne oma uue telefoni kasutamist, vaadake selle kirjeldust. Kuva sisse- või väljalüli

Page 124 - Sukladnost s FCC

59SIM-kaardi paigaldamineSIM-kaardi paigaldamisel järgige allolevatel joonistel toodud juhiseid. Seejärel hoidke telefoni sisselülitamiseks toitenuppu

Page 125

60LisateaveKasutusjuhendi täisversiooni leiate aadressilt http://consumer.huawei.com/en/, kui otsite HUAWEI Ascend Y550. Käesolev kasutusjuhend omab

Page 126 - Telefonul pe scurt

61TöökeskkondSeadme optimaalne töötemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Optimaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus -20 °C kuni 70 °C. Liiga kõ

Page 127 - Instalarea cartelei SIM

62Sertifitseerimisteave (SAR)Seade vastab raadiolainete kiirgustasemele seatud nõuetele.Seade on madala võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Kooskõ

Page 128 - Informaţii despre siguranţă

63Vastavus FCC eeskirjadeleKehal kandmineSeade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm k

Page 129 - Medii cu pericol de explozie

64Το τηλέφωνό σας με μία ματιάΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε το HUAWEI Ascend Y550. Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας τηλέφωνο.

Page 130 - Mediul de utilizare

65Εγκαταστήστε την κάρτα SIMΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να εγκαταστήσετε την κάρτα SIM . Στη συνέχεια πατήστε παρατεταμένα το κ

Page 131 - Accesorii

66Νομική σημείωσηΠνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd.2014. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙ

Page 132

67τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.Προστασία της ακοής σας, όταν

Page 133 - Curăţarea şi întreţinerea

5DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRES

Page 134 - Apeluri de urgenţă

68Ασφάλεια κυκλοφορίας• Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για την αποφυγή ατυχημάτων, μην χρησιμο

Page 135

69• Για να προστατέψετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας από τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, αποφύγετε τη βροχή και την υγρασία.• ∆ιατηρήστε τ

Page 136

70Εξαρτήματα• Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους

Page 137

71• Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε προϊόντα που φέρουν το λογότυπο USB-IF ή που έχουν ολοκληρώσει το πρόγραμμα συμμόρφωσης USB-IF.Ασφάλεια μπαταρίας• Μ

Page 138 - Кратък преглед на телефона

72• Μην χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία και μην την εκθέτετε σε υψηλή εξωτερική πίεση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βραχυκύκλωμα ή σε υπερθέρμανση. • Μ

Page 139 - Поставяне на SIM картата

73• Αν η οθόνη της συσκευής σπάσει μετά από σύγκρουση, διακόψτε αμέσως τη χρήση της συσκευής. Μην αγγίξετε ή επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τα σπασμένα μ

Page 140 - Информация за безопасност

74Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΛειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμαΗ συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησ

Page 141 - Европейския съюз

75Για να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification.Η παρακάτω επισήμανση περιλαμβάνεται στο προϊ

Page 142

76∆ήλωση FCCΑυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια ψηφιακής συσκευής Κλάσης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κα

Page 143

77První pohled na telefonDěkujeme, že jste si vybrali HUAWEI Ascend Y550. Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. Stisknutím tlačítka napájení p

Page 144

6• Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory card, or stored in your device memory. If you change to a different device

Page 145 - Телефонот на прв поглед

78Instalace karty SIMPři vkládání karty SIM postupujte podle obrázků níže. Potom stiskněte a přidržte tlačítko napájení, abyste telefon zapnuli. 13524

Page 146 - Ставање на СИМ-картичката

79Více informacíPokud chcete úplnou uživatelskou příručku, přejděte na http://consumer.huawei.com/cz/ a hledejte HUAWEI Ascend Y550. Tato příručka s

Page 147 - Безбедносни информации

80se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a n

Page 148

81• Pokud musíte telefonovat nebo přijmout hovor, nejdříve bezpečně zastavte u krajnice a zaparkujte vozidlo. • Vysokofrekvenční radiové signály moh

Page 149

82• Nedotýkejte se antény přístroje. V opačném případě může dojít ke snížení kvality komunikace. • Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do přístroje ne

Page 150

83• Nabíječku neodpojujte vytažením napájecího kabelu a nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.• Nedotýkejte se přístroje ani nabíječky vlh

Page 151

84• Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do baterie kousaly nebo ji cucaly. Může dojít k poškození nebo výbuchu.• Baterii nerozbíjejte, neprorážejte an

Page 152 - Pregled telefona

85Tísňová voláníDostupnost tísňového volání je otázkou kvality používané mobilní sítě, koncepce služeb poskytovatele a místních zákonů a předpisů. V k

Page 153 - Instaliranje SIM kartice

86Informace o certifikátech (SAR)Tento přístroj splňuje směrnice pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření.Tento přístroj je nízkonapěťový rádiový přijí

Page 154 - Bezbednosne informacije

87Dodržování předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC)Provoz při nošení na tělePřístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použit

Page 155 - Usklađenost sa propisima EU

7Interference with medical equipment• Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere wi

Page 156

88Rýchly prehľad telefónuĎakujeme, že ste si vybrali HUAWEI Ascend Y550. Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť. Obrazovka sa zapín

Page 157

89Inštalácia karty SIMPri inštalácii karty SIM sa riaďte pokynmi na obrázkoch nižšie. Potom stlačte a podržte hlavný vypínač a zapnite telefón. Návod

Page 158 - Знакомство с телефоном

90Právne informácieCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Všetky práva vyhradené.TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE ŽI

Page 159 - Установка SIM-карты

91Informácie o likvidácii a recykláciiTento symbol (s pevnou tyčou alebo bez nej) na zariadení, batériách (ak sú súčasťou balenia) a/alebo na balení n

Page 160 - Меры предосторожности

92Informácie o certifikácii (SAR)Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn.Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač

Page 161 - Инструкции по утилизации

93Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre komunikácie (FCC) Obsluha pri umiestnení na teleZariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiar

Page 162 - Декларация соответствия ЕС

94Ihr Telefon auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf der HUAWEI Ascend Y550 entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Te

Page 163

95SIM-Karte einsetzenFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation Ihrer SIM- Karte abzuschließen. Drücken und halten S

Page 164

96Rechtliche HinweiseCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle Rechte vorbehalten.DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTH

Page 165 - 31010SVB_01

97Informationen zur Entsorgung und WiederverwertungDieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire