Huawei HUAWEI MediaPad M5 10.8" Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Huawei HUAWEI MediaPad M5 10.8". Huawei MediaPad M5 10.8" Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 221
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 220 221

Résumé du contenu

Page 1

Quick Start GuideSnabbstartguideKort startvejledningHurtigveiledningAloitusopas Instrukcja obsługiTrumpasis gidasĪsā pamācībaLühijuhendΟδηγός γρήγορης

Page 2 -

Disposal and recycling informationThe crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literatureor packaging reminds you that all electronic

Page 3 - Contents

ZačínámePři nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, když

Page 4

Více informacíNásledující zdroje informací můžete využít pro řešení problémů, sekterými se můžete setkat:l Chcete-li zobrazit informace o zařízení, ča

Page 5 - Your device at a glance

Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostníchinformací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně.

Page 6 - Getting Started

l Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen dozásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.l Pokud nabíječku nepoužíváte

Page 7 - For more information

Informace o likvidaci a recyklaciSymbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a naobalu připomíná, že na konci životnosti musí být

Page 8 - Safety Information

Nejvyšší hodnota SAR pro tento typ zařízení nahlášená při testování vpřenosných podmínkách jeCMR-AL09 1,00 W/kgProhlášeníSpolečnost Huawei Technologie

Page 9

Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu(vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízeníjsou následující:CMR-AL

Page 10 - EU regulatory conformance

Právní upozorněníOchranné známky a oprávnění, a jsou ochranné známky nebo registrovanéochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd.And

Page 11 - Frequency Bands and Power

Letmý pohľad na zariadenieSkôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.l Na zapnutie zariadenia, stlačte a podržte tlačidlo napájania, pokým s

Page 12 - ErP Product Information

ZačínamePri nastavení svojho zariadenie postupujte podľa pokynov nanasledujúcich obrázkoch.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Nevkladajte, ani nevyberajte kartu

Page 13 - Legal Notice

The highest SAR value reported for this device type when tested inportable exposure conditions isCMR-AL09 1.00 W/kgStatementHereby, Huawei Technologie

Page 14 - Snabbtitt på din enhet

Ďalšie zdroje informáciíAk sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomocmôžete získať z nasledujúcich zdrojov:l Navštívte http://con

Page 15 - Komma igång

Bezpečnostné informáciePrečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým,ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho b

Page 16 - Mer information

l Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojhozariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zafajčenom, vlhkom alebošpinavom prostredí

Page 17 - Säkerhetsinformation

odpad typu EEE, kontaktujte, prosím, svoje miestne úrady, predajcu aleboslužbu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránkuhttp://co

Page 18 - Minskning av farliga ämnen

Podľa článku 10 (10) smernice 2014/53/EU, balenie tohto zariadeniauvádza že jeho vysielacie časti budú čiastočne obmedzené pri použití vBelgicku (BE),

Page 19 - Överensstämmelse med EU-krav

softvérové aktualizácie na opravu chýb alebo zlepšenie funkčnosti. Všetkyverzie softvéru publikované výrobcom boli overené a vyhovujúzodpovedajúcim pr

Page 20 - Frekvensband och ström

Právne informácieOchranné známky a povolenia, a sú ochranné známky alebo registrovanéochranné známky spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd.Andr

Page 21 - ErP-produktinformation

Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrü

Page 22 - Juridisk information

Erste SchritteBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um IhrGerät einzurichten.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Setzen Sie die SIM-Karte ni

Page 23 - Oversigt over enheden

Für weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten SieHilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu http://con

Page 24 - Introduktion

The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted)nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:CMR-AL09 GSM900

Page 25 - For ere oplysninger

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch,bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und ko

Page 26 - Sikkerhedsoplysninger

das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kanngesetzeswidrig sein.l Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts

Page 27

of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße RecyclingIhrer Ausrü

Page 28

Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unterhttp://consumer.huawei.com/certication abrufbar.Dieses Gerät darf in allen

Page 29 - Frekvensbånd og effekt

CMR-AL09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/34/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi

Page 30

Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken oder eingetragene Markenvon Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von

Page 31 - Juridisk meddelelse

Hiter pregled napravePreden začnete, si oglejte svojo novo napravo.l Za vklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, dokler sene vklopi

Page 32 - Enheten på et øyeblikk

UvodZa nastavitev naprave sledite navodilom na spodnjih slikah.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM, če je napravavk

Page 33 - Komme i gang

Za več informacijČe pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščetepri naslednjih virih:l Obiščite http://consumer.huawei.com/e

Page 34 - For mer informasjon

Varnostne informacijePred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, dazagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pr

Page 35 - Sikkerhetsinformasjon

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registeredtrademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo

Page 36

l Ko naprave ne uporabljate, polnilnik izključite iz vtičnice.l Naprave ne uporabljajte, hranite ali prenašajte na mestih, kjer sehranijo gorljive ali

Page 37 - Reduksjon av farlige stoffer

Skladnost s predpisi EUUporaba na telesuNaprava ustreza specikacijam RF za uporabo pri oddaljenosti 0,50 cm odtelesa. Poskrbite, da dodatki naprave,

Page 38 - Frekvensbånd og sendestyrke

Frekvenčni pasovi in moč(a) Frekvenčni pasovi, v katerih deluje radijska oprema: Nekateri pasovimorda ne bodo na voljo v vseh državah ali območjih. Za

Page 39 - ErP-produktinformasjon

Komisije (EU) št. 801/2013, obiščite: http://consumer.huawei.com/en/certication.129

Page 40 - Juridisk merknad

Pravna obvestilaBlagovne znamke in dovoljenja, in so blagovne znamke ali registriraneblagovne znamke podjetja Huawei Technologies Co., Ltd.Android

Page 41

Az eszköz áttekintéseMielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére.l Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot

Page 42 - Aloittaminen

Első lépésekKövesse az utasításokat az alábbi ábrákon az eszköz beállításához.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Ne próbálja a SIM-kártyát a telefon működése kö

Page 43 - Lisätietoja

További információAmennyiben az eszköz használata során bármilyen problémát észlel, akövetkező elérhetőségeken kérhet segítséget:l A http://consumer.h

Page 44 - Käyttö ja turvallisuus

Biztonsági tudnivalókKérjük, olvassa el az összes biztonsági információt gyelmesen a készülékhasználata előtt, a biztonságos és megfelelő használat é

Page 45

l A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerüléseérdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben ésmágneses mezők k

Page 46

Snabbtitt på din enhetInnan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.l För att slå på enheten, håll på/av-knapp nedtryckt tills telefonenvibrerar

Page 47 - ErP-tuotetiedot

szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitólérdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezekkörnyezetében.

Page 48

EU-előírásoknak való megfelelőségTestközeli használatA készülék a testtől való 0,50 cm-es távolság esetén megfelel arádiófrekvenciás berendezésekkel s

Page 49 - Oikeudellinen huomautus

A készülék WLAN-funkciója az 5150 és 5350 MHz közöttifrekvenciatartományban történő működés esetén csak beltérenhasználható.Frekvenciasávok és teljesí

Page 50

A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintsemeg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatothttp://consu

Page 51 - Wprowadzenie

Jogi nyilatkozatVédjegyek és engedélyekA , a és a a Huawei Technologies Co., Ltd.védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.Az Android™ a Google Inc. vé

Page 52 - Dodatkowe informacje

Brz uvod u rad uređajaPrije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.l Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok sezaslon

Page 53 - Bezpieczeństwo użycia

l Pritisnite i držite pritisnutim tipku za uključivanje da bisteponovno pokrenuli uređaj.142

Page 54

PočetakSlijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili uređaj.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Nemojte umetati niti vaditi SIM karticu kada je uređa

Page 55

Za dodatne informacijeAko primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedećinačin:l Posjetite http://consumer.huawei.com/en kako biste p

Page 56 - Zgodność z przepisami UE

Informacije o sigurnostiPažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kakobiste bili sigurni da ga koristite na siguran i is

Page 57

Komma igångFölj instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Sätt inte in eller ta bort SIM-kortet medan enhet

Page 58

l Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicukoja je u blizini uređaja i lako dostupna.l Iskopčajte punjač iz električne ut

Page 59 - Nota prawna

baterijama (gdje je primjenjivo). Za izjave o sukladnosti s propisimaREACH i RoHS posjetite našu web-stranicu na http://consumer.huawei.com/certicati

Page 60 - Apie jūsų įrenginį trumpai

Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švicarskoj (CH), Islandu (IS) i Lihtenštajnu(LI).WLAN funkcija ovog uređaja ograničena je na uporabu u zatvorenimprostor

Page 61

ErP podaci o proizvoduTvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da su njeziniproizvodi u skladu s Direktivom o proizvodima koji koriste en

Page 62

Pravna napomenaZaštitni znakovi i dozvole, i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitniznakovi tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ je

Page 63 - Saugos informacija

Dispozitivul dvs. pe scurtMai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs.dispozitiv.l Pentru pornirea dispozitivului, apăsați și m

Page 64

l Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire pentru a forțarepornirea dispozitivului.152

Page 65 - Atitiktis ES reglamentams

Primii pașiUrmați instrucțiunile din următoarele guri, pentru a vă conguradispozitivul.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Nu introduceţi sau scoateţi cartela

Page 66 - Dažnio diapazonai ir galia

Pentru informații suplimentareDacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce vă utilizați dispozitivul,puteți obține ajutor din următoarele resurse:

Page 67 - „ErP“ gaminio informacija

Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de avă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţion

Page 68 - Teisinis pranešimas

Mer informationOm du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp viaföljande resurser:l Besök http://consumer.huawei.com/en om du vill

Page 69 - Īsumā par jūsu ierīci

l Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne aledispozitivului dvs., nu îl folosiţi în medii cu praf, fum, umede saumurdare sau în

Page 70

vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (cum ar  propanul saubutanul) dacă acest dispozitiv poate  utilizat în siguranţă în vecinătateaacest

Page 71 - Darba sākšana

Conformitatea cu reglementările UEUtilizarea în apropierea corpuluiDispozitivul respectă specicaţiile privind frecvenţele radio atunci cândeste folos

Page 72 - Plašākai informācijai

Funcţia WLAN pentru acest dispozitiv este restricţionată la utilizare doarîn interior atunci când funcţionează în intervalul de frecvenţă între 5150 ş

Page 73 - Informācija par drošību

Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software, vă rugămsă consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.com/c

Page 74

Aviz juridicMărci comerciale şi permisiuni, şi sunt mărci comerciale sau mărcicomerciale înregistrate ale Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es

Page 75

Кратък преглед на устройствотоПреди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко сновото си устройство.За да включите устройството си, натисне

Page 76 - Frekvenču josla un jauda

Сензор за околнатасветлина Микрофонl Натиснете и задръжте бутона за Вкл./Изкл., за дарестартирате устройството.163

Page 77 - ErP izstrādājuma informācija

Начално представянеСледвайте инструкциите на следните фигури за настройванена вашето устройство.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Не поставяйте и не изваждайте

Page 78 - Juridiskais paziņojums

За повече информацияАко срещнете някакви проблеми, докато използватеустройството си, можете да получите помощ от следнитеизточници:l Посетете http://c

Page 79 - Seadme ülevaade

SäkerhetsinformationLäs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att duvet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt o

Page 80 - Alustamine

Информация за безопасностМоля, преди да започнете да използвате устройството си,внимателно прочетете цялата информация с цел безопаснаработа и правиле

Page 81 - Lisateave

l По време на полет или непосредствено преди качване наборда на самолет, използвайте устройството си само всъответствие с предоставените инструкции. И

Page 82 - Ohutusteave

нараняване и/или да доведе до липса на безопасност наустройството.l Huawei не носи отговорност за щети или загуби(независимо дали са в следствие на до

Page 83 - Ohtlike ainete vähendamine

организация или да посетите сайта http://consumer.huawei.com/en/.Намаляване на опасните веществаТова устройство и електрическите му аксесоари са всъот

Page 84 - Vastavus EL-i normidele

Спазвайте националните и местни регламенти там, където сеизползва устройството.Това устройство може да бъде ограничено за употреба, взависимост от мес

Page 85 - ErP tooteteave

CMR-AL09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/34/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi

Page 86

Правна информацияТърговски марки и разрешения, и са търговски марки или запазенитърговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ е търговс

Page 87 - Juriidiline märkus

Вашиот уред на прв погледПред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред.За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете гокопчето за вклучување

Page 88 - Η συσκευή σας με μια ματιά

Сензор заамбиентална светлина Микрофонl Притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување за присилно рестартирање на уредот.174

Page 89

Како да започнетеСледете ги упатствата на следните слики за да го поставитеуредот.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Не ставајте ја и не вадете ја SIM-картичкат

Page 90 - Τα πρώτα βήματα

l När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till etteluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.l Koppla bort laddaren f

Page 91 - Για περισσότερες πληροφορίες

За повеќе информацииАко се појават проблеми додека го користите уредот, можеда побарате помош од следниве ресурси:l Посетете http://consumer.huawei.co

Page 92 - Πληροφορίες ασφαλείας

Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги сите информации за безбедностапред да го користите уредот за да бидете сигурни декаработи безбедно и пр

Page 93

на безжичните мрежи, да претставува опасност заработата на авионот или да биде незаконски.l За да спречите оштетување на деловите од уредот иливнатреш

Page 94

електрична и електронска опрема (WEEE) и батерии споредлокалните закони.Правилното собирање и рециклирање на опремата помагада се обезбеди дека отпадо

Page 95 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред еусогласен со неопходните барања и другите релевантниодредби од Директивите 2014/53/EU и

Page 96 - Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς

Максималната моќност за сите опсези е помала однајвисоката гранична вредност наведена во соодветниотХармонизиран стандард.Номиналните ограничувања на

Page 97 - Στοιχεία προϊόντος ErP

Информации за производи кои користатенергијаHuawei Technologies Co., Ltd. со овој документ потврдува деканеговите производи се во согласност со Директ

Page 98 - Νομική σημείωση

Правна напоменаТрговски марки и дозволи, и се трговски марки илирегистрирани трговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ е трговска ма

Page 99 - První pohled na zařízení

Pregled uređajaPre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.l Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje iisk

Page 100 - Začínáme

l Pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje da bisteprinudno ponovo pokrenuli uređaj.185

Page 101 - Více informací

elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar omregistrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier(Reach), om begrän

Page 102 - Bezpečnostní informace

Početak radaDa biste podesili uređaj, pratite uputstva na sledećim slikama.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Nemojte umetati niti uklanjati SIM karticu dok je

Page 103

Za više informacijaAko naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoću sledećim resursima:l Posetite http://consumer.huawei.com/en

Page 104 - Omezení nebezpečných látek

Bezbednosne informacijePažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja dabiste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da bi

Page 105 - Frekvenční pásma a výkon

l Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan uutičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti.l Kad ne koristite punjač,

Page 106 - Informace o produktu (ErP)

i propisi o baterijama (kada su uključene), itd. Za izjave o usaglašenostivezane za REACH i RoHS, posetite naš veb sajt http://consumer.huawei.com/cer

Page 107 - Právní upozornění

Kraljevstvu (UK), Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švajcarskoj (CH), na Islandu(IS) i u Lihtenštajnu (LI).Korišćenje WLAN funkcije ovog uređaja, pri radu

Page 108 - Letmý pohľad na zariadenie

zahtevaju Uredbom Komisije (EU) br. 801/2013 potražite na: http://consumer.huawei.com/en/certication.192

Page 109 - Začíname

Pravno obaveštenjeŽigovi i dozvole, i su žigovi ili registrovani žigovi kompanijeHuawei Technologies Co., Ltd.Android™ je žig kompanije Google Inc

Page 110 - Ďalšie zdroje informácií

Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь с основнымифункциями Вашего нового устройства.Чтобы включить устройство, нажмите и удержива

Page 111 - Bezpečnostné informácie

Фронтальная камера Индикатор состоянияДатчик освещенности Микрофонl Чтобы принудительно перезагрузить устройство,нажмите и удерживайте кнопку питания.

Page 112

CMR-AL09

Page 113 - Súlad s predpismi EÚ

Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT),Nederländerna (NL), Österrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien(RO), Slov

Page 114 - Frekvenčné pásma a žiarenie

Начало работыПодготовьте устройство к работе, следуя инструкциям нанижеприведенных рисунках.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Не вставляйте и не извлекайте SIM

Page 115 - Informácie o výrobku ErP

Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можнонайти в следующих источниках:l Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы п

Page 116 - Právne informácie

Руководство по техникебезопасностиПеред использованием устройства внимательно прочтитеинструкции по технике безопасности и надлежащейутилизации вашего

Page 117 - Ihr Gerät auf einen Blick

l Соблюдайте местные законы и правила во времяэксплуатации устройства. Во избежание ДТП неиспользуйте ваше беспроводное устройство во времявождения.l

Page 118 - Erste Schritte

Инструкции по утилизацииЗначок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, егоаккумуляторной батарее, в документации и на упаковочныхматериалах означ

Page 119 - Für weitere Informationen

оценке, получению разрешения и ограничениюприменения химических веществ (REACH), Директива ЕС обограничении содержания вредных веществ (RoHS),Директив

Page 120 - Sicherheitsinformationen

Норвегия: Данный подраздел не применяется кгеографической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.Ограничения в диапазоне 5 ГГц:В соответствии со ста

Page 121

CMR-AL09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/34/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi

Page 122

подробную информацию о директиве ErP и руководствапользователя, требуемые в соответствии с ПостановлениемСовета Европы (EU) № 801/2013, см. на веб-сай

Page 123 - Frequenzbänder und Leistung

УведомленияТоварные знаки, и являются товарными знакамиHuawei Technologies Co., Ltd.Android™ является торговой маркой Google Inc.LTE является това

Page 124 - ErP-Produktinformationen

Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är intetillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren.För den senaste i

Page 125 - Rechtliche Hinweise

.123245678210212911Задня камера ДинамікКонтакт портуклавіатуриПорт USB-CЛоток для карток Зчитувач відбитківпальцівКнопка живлення Кнопка гучностіФронт

Page 126 - Hiter pregled naprave

Датчик освітлення Мікрофонl Натисніть та утримуйте кнопку живлення, щобпримусово перезапустити пристрій.207

Page 127 - OBOP4*

Початок роботиЩоб почати користуватися пристроєм, дотримуйтесяінструкцій, які містяться у наведених нижче малюнках.NJDSP4%OBOP4*.l Не вставляйте і не

Page 128

Додаткова інформаціяВ разі виникнення проблем під час використання пристрою,ви можете отримати допомогу на одному з наступнихресурсів:l Відвідайте htt

Page 129 - Varnostne informacije

Техніка безпекиПеред використанням пристрою уважно прочитайте всюінформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну такоректну експлуатацію, а тако

Page 130 - Zmanjšanje nevarnih snovi

l У літаку або безпосередньо перед посадкою на літаквикористовуйте пристрій тільки у відповідності донаданих інструкцій. Використання бездротових прис

Page 131 - Skladnost s predpisi EU

терміну їхньої експлуатації. Їх не можна утилізувати так само,як звичайні побутові відходи. Користувач зобов'язанийутилізувати обладнання в спеці

Page 132 - Informacije o izdelku ErP

CMR-AL09 1,00 W/kgЗаяваУ цьому документі компанія Huawei Technologies Co., Ltd.заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам таіншим відповідни

Page 133

(б) Максимальна потужність радіочастоти, що передається удіапазонах радіочастот, у яких працює радіообладнання:Максимальна потужність у всіх діапазона

Page 134 - Pravna obvestila

Інформація про виріб, пов’язаний зенергоспоживанням (ErP)У цьому документі компанія Huawei Technologies Co., Ltd.заявляє, що цей виріб відповідає дире

Page 135 - Az eszköz áttekintése

Juridisk informationVarumärken och tillstånd, och är varumärken eller registreradevarumärken som tillhör Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ är

Page 136 - Első lépések

Правова інформаціяТорговельні марки та дозволи, і є товарними знаками абозареєстрованими товарними знаками компанії HuaweiTechnologies Co., Ltd.An

Page 137 - További információ

повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:https://consumer.huawei.com/certication.217

Page 138 - Biztonsági tudnivalók

Oversigt over enhedenLad os tage et kig på din enhed, før du starter.l Enheden tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nedeindtil skærmen tæ

Page 139 - Robbanásveszélyes környezet

IntroduktionFølg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte enheden.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l SIM-kortet må ikke sættes i eller tages

Page 140

For ere oplysningerHvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp frafølgende ressourcer:l Besøge http://consumer.huawei.com/dk f

Page 141

SikkerhedsoplysningerDu bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytterenheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvor

Page 142

l Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapterentilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemttilgængelig.l Træk opla

Page 143 - ErP Termékinformáció

Reduktion af sundhedsfarligt indholdDenne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse medgældende lokale regler for begrænsning af bru

Page 144 - Jogi nyilatkozat

(HR), Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU),Ungarn (HU), Malta (MT), Nederlandene (NL), Østrig (AT), Polen (PL),Portu

Page 145 - Brz uvod u rad uređaja

ContentsEnglish... 1Svenska...

Page 146

Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikketilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren.For de seneste oplysninger

Page 147

Juridisk meddelelseVaremærker og tilladelser, og er varemærker eller registreredevaremærker, der tilhører Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ er

Page 148

Enheten på et øyeblikkFør du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.l For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til skjermenslår

Page 149 - Informacije o sigurnosti

Komme i gangFølg instruksjonene i følgende gurer for å sette opp enheten.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Ikke sett inn eller ta ut SIM-kortet når enheten sl

Page 150 - Smanjenje opasnih tvari

For mer informasjonHvis der oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgenderessurser:l Besøk http://consumer.huawei.com/en for å vise e

Page 151 - Usklađenost s propisima EU

SikkerhetsinformasjonLes all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre atdu bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære

Page 152

l Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til enstikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.l Koble lader

Page 153 - ErP podaci o proizvodu

Reduksjon av farlige stofferDenne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er kompatible medlokale gjeldende forskrifter for begrensning av bru

Page 154 - Pravna napomena

Finland (FI), Sverige (SE), Storbritannia (UK), Tyrkia (TR), Norge (NO), Sveits(CH), Island (IS), og Liechtenstein (LI).WLAN-funksjonen for denne enhe

Page 155 - Dispozitivul dvs. pe scurt

ErP-produktinformasjonHuawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at våre produkter følgerEUs direktiver for energirelaterte produkter (ErP) 2009/12

Page 157 - Primii pași

Juridisk merknadVaremerker og tillatelser, , og er varemerker eller registrertevaremerker fra Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ er et varemerke

Page 158

Laitteesi yhdellä silmäykselläTutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.l Kytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintä pain

Page 159 - Informaţii despre siguranţă

AloittaminenValmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Älä asenna tai irrota SIM-korttia laitteen ollessa päällä.

Page 160 - Medii cu pericol de explozie

LisätietojaJos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:l Sivu http://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usei

Page 161

Turvallisuutta koskevat tiedotLue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jottavoit käyttää laitetta turvallisesti ja asia

Page 162

l Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.l Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helpostisyttyv

Page 163 - Benzi de frecvență și putere

Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssaKäyttö kehon lähelläLaite on RF-määräysten mukainen, kun laitetta käytetään 0,50 cm:netäisyydellä kehosta. Varmis

Page 164

Taajuusalueet ja teho(a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättäole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueil

Page 165 - Aviz juridic

tietoa ErP-direktiivistä ja sen käyttöohjeista tarjoaa komission asetus (EU)nro 801/2013 täällä: http://consumer.huawei.com/en/certication.44

Page 166

Oikeudellinen huomautusTavaramerkit ja luvat, ja ovat Huawei Technologies Co., Ltd.:ntavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.Android™ on

Page 167 - Сензор за околната

Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the power button until th

Page 168 - Начално представяне

Najważniejsze informacje o urządzeniuPrzed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowymurządzeniem.l Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytr

Page 169 - За повече информация

WprowadzeniePrzestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skongurowaćurządzenie.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty S

Page 170 - Информация за безопасност

Dodatkowe informacjeW przypadku problemów podczas korzystania z urządzenia możnauzyskać pomoc z następujących źródeł:l Odwiedź stronę http://consumer.

Page 171 - Отстраняване на батерията

Bezpieczeństwo użyciaPrzed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjamina temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu uty

Page 172

l Aby uniknąć uszkodzenia elementów zewnętrznych lub wewnętrznychurządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych,wilgotnych lub brudnych, ani

Page 173 - Европейския съюз

l miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni isprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęciazużytego sprzętu w ilości

Page 174 - Честотни ленти и мощност

przypadkowe zepsucie, zniszczenie oraz nieprawidłowy recykling pozakończeniu eksploatacji sprzętu niosą wiele zagrożeń dla ludzkiegozdrowia i dla środ

Page 175

W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegaćograniczeniom.Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz:Norwegia: Ten frag

Page 176 - Правна информация

Informacje o akcesoriach i oprogramowaniuNiektóre akcesoria są opcjonalne w pewnych krajach lub regionach.Akcesoria opcjonalne można zakupić od licenc

Page 177 - Вашиот уред на прв поглед

Nota prawnaZnaki towarowe i zezwolenia, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znakitowarowe Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ jest znakiem towar

Page 178 - Сензор за

Getting StartedFollow the instructions in the following gures to set up your device.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Do not insert or remove the SIM card whe

Page 179 - Како да започнете

Apie jūsų įrenginį trumpaiPrieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginiogalimybėmis.l Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir pal

Page 180 - За повеќе информации

PradžiaSavo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktasinstrukcijas.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Neįdėkite ir neišimkite SIM kortelė

Page 181 - Безбедносни информации

Daugiau informacijosJei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliaunurodytų šaltinių:l Apsilankykite http://consumer.huawei.com/

Page 182

Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugosinformaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir

Page 183

l Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų prijungtasprie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas.l Jei

Page 184 - Фреквенциски опсези и моќност

įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH,„RoHS“ ir akumuliatorių (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir„RoHS“ atitikties dekl

Page 185

(SI), Slovakijos (SK), Suomijos (FI), Švedijos (SE), Jungtinės Karalystės (UK),Turkijos (TR), Norvegijos (NO), Šveicarijos (CH), Islandijos (IS) irLic

Page 186

„ErP“ gaminio informacijaŠiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad josgaminiai atitinka su energija susijusių gaminių direktyvą („

Page 187 - Правна напомена

Teisinis pranešimasPrekybiniai ženklai ir leidimai, ir yra bendrovės „Huawei Technologies Co.,Ltd.“ paprastieji arba registruotieji prekybiniai že

Page 188 - Pregled uređaja

Īsumā par jūsu ierīciPirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.l Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzasekrān

Page 189

For more informationIf you encounter any problems while using your device, you can obtainhelp from the following resources:l Visit http://consumer.hua

Page 190 - Početak rada

l Nospiediet un turiet barošanas pogu, lai piespiedu kārtārestartētu ierīci.66

Page 191 - Za više informacija

Darba sākšanaLai iestatītu ierīci, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Neievietojiet un neizņemiet SIM

Page 192 - Bezbednosne informacije

Plašākai informācijaiJa saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūtpalīdzību šeit:l Informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdot

Page 193 - Smanjenje opasnih supstanci

Informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju,lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pare

Page 194 - Usklađenost sa propisima EU

l Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos nokontaktligzdas.l Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiekuzglab

Page 195 - Frekventni opsezi i snaga

Bīstamo vielu daudzuma samazināšanaŠī ierīce un tās elektriskie piederumi, ja tādi ir, atbilst vietējiem spēkāesošajiem noteikumiem par noteiktu bīsta

Page 196

Luksemburgā (LU), Ungārijā (HU), Maltā (MT), Nīderlandē (NL), Austrijā(AT), Polijā (PL), Portugālē (PT), Rumānijā (RO), Slovēnijā (SI), Slovākijā(SK),

Page 197 - Pravno obaveštenje

ErP izstrādājuma informācijaHuawei Technologies Co., Ltd. ar šo paziņo, ka tā izstrādājumi atbilstdirektīvai 2009/125/EK (ErP), kurā norādītas prasība

Page 198 - Знакомство с устройством

Juridiskais paziņojumsPreču zīmes un atļaujas, un ir Huawei Technologies Co., Ltd. prečuzīmes vai reģistrētas preču zīmes.Android™ ir Google Inc.

Page 199 - Датчик освещенности Микрофон

Seadme ülevaadeEnne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.l Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni ekraanlülitub sisse.l Sea

Page 200 - Начало работы

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your deviceto ensure its safe and proper operation and to learn how

Page 201 - Дополнительная информация

AlustamineSeadme seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui seade onsis

Page 202 - Руководство по технике

LisateaveKui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodudallikatest.l Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseksk

Page 203

OhutusteaveEnne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi,et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õige

Page 204 - Инструкции по утилизации

l Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadmeküljest.l Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kushoitak

Page 205 - Декларация соответствия ЕС

seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks külastage meie veebisaitihttp://consumer.huawei.com/certication.Vastavus EL-i normideleKehal kandmineSead

Page 206 - Диапазоны частот и мощность

Sagedusribad ja toide(a) Sagedusribad, millel raadioseade töötab: mõned ribad ei pruugikõikides riikides või piirkondadel saadaval. Üksikasju küsige k

Page 207

kasutusjuhenditeks külastage: http://consumer.huawei.com/en/certication.82

Page 208

Juriidiline märkusKaubamärgid ja load, ja on Huawei Technologies Co., Ltd.kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.Android™ on Google Inc. kauba

Page 209 - Уведомления

Η συσκευή σας με μια ματιάΠριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.l Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμέν

Page 210 - Знайомство з пристроєм

l Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για νααναγκάσετε τη συσκευή σας να κάνει επανεκκίνηση.85

Page 211 - Датчик освітлення Мікрофон

l Unplug the charger from electrical outlets and the device when not inuse.l Do not use, store or transport the device where ammables orexplosives ar

Page 212 - Початок роботи

Τα πρώτα βήματαΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε τησυσκευή σας.CMR-AL09NJDSP4%OBOP4*.l Μην εισαγάγετε ή αφαιρέσετε την κ

Page 213 - Додаткова інформація

Για περισσότερες πληροφορίεςΕάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση τηςσυσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθουςπόρ

Page 214 - Техніка безпеки

Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πρινχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλήκαι κατάλλη

Page 215

αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να θέσεισε κίνδυνο τη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι παράνομη.l Για να αποτρέψετε βλάβη

Page 216

ακόμα και το θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημείαανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης.Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχε

Page 217

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού και το πώς μπορείτε νααπορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,τον μεταπωλητή ή την υ

Page 218

Αυτή η συσκευή μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς χρήσης,ανάλογα με το τοπικό δίκτυο.Περιορισμοί στη ζώνη 2,4 GHz:Νορβηγία: Αυτή η υποενότητα δεν ισχ

Page 219

CMR-AL09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/34/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5

Page 220 - Правова інформація

Νομική σημείωσηΕμπορικά σήματα και άδειεςΤα , και είναι εμπορικά σήματα ήκατατεθέντα εμπορικά σήματα της Huawei Technologies Co., Ltd.Η επωνυμία

Page 221

První pohled na zařízeníNež začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.l Pro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud senezapne o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire