Quick Start GuideP8
6•Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. •Ideal operating temperatures are 0 °C to
96Thông tin an toànMục này chứa thông tin quan trọng về việc vận hành thiết bị của bạn. Nó cũng chứa thông tin về cách sử dụng thiết bị một cách an to
97•Chỉ sử dụng Bộ đổi nguồn AC/Bộ Cấp Nguồn trong danh sách dưới đây: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W , HW-050100E01, HW-050100
98kiện thiết bị, như hộp đựng thiết bị và bao đeo thiết bị không chứa các thành phần bằng kim loại. Để thiết bị cách xa cơ thể bạn để đáp ứng yêu cầu
99(HUAWEI GRA-L09)Việc đánh dấu sau cũng bao gồm trong sản phẩm:(HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10)Việc đánh dấu sau cũng bao gồm trong sản phẩm:Thi
100Giới hạn SAR được Hoa Kỳ áp dụng là 1,6W/kg tính trung bình trên một gam giấy lụa. Giá trị SAR cao nhất được báo cáo cho FCC đối với kiểu thiết bị
101Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ
7Child's safety•Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children play with the device or its accessories may be d
8•Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to disconnect the charger.•Do not touch the device or the charger with wet hands.
9•In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery. Co
10•Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These substan
11a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.Certifi
12(HUAWEI GRA-L09) The following marking is included in the product:(HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10)The following marking is included in the prod
13HUAWEI GRA-L09:The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at the ear is 1.407 W/kg, and when properly worn on the bod
14Thailand SAR Statement (HUAWEI GRA-UL00):This telecommunication equipment conforms to the requirements of the National Telecommunications Commission
15Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information
Model:HUAWEI GRA-L09 HUAWEI GRA-UL00 HUAWEI GRA-UL10 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
16Legal NoticeCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. All rights reserved.No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form
17not be activated or may be limited by local network operators or network service providers.Thus, the descriptions herein may not exactly match the p
18DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRE
19Pour plus d'informationsLire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Allez à http://consumer.huawei.com/en/ pour télécharger l
20Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Maintenez le button d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindr
21CommencerSuivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de ret
22Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti
23•L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîn
24•La mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires est soumise aux règlementations locales en vigueur. Soutenez une bonne collecte et un bon
25La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cet
iContentsEnglish ... 1Français ...
26L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège: Ce sous-cha
27utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionne
28更多資訊請閱讀附帶於您的裝置的新手指南。 前往 http://consumer.huawei.com/en/ 以下載您的裝置的使用者指南 (包括安全資訊)及閱讀常見問題、私隱政策和其他資訊。 前往 設定 > 全部 > 關於手機 > 法律資訊 以閱讀法律資訊。 請瀏覽 http:
29手機概覽開始使用前,讓我們先看一看您的新手機。長按電源鍵以開啟或關閉您的手機。 若要強行重新啟動您的手機,長按電源鍵直至您的手機震動。聽筒電源按鈕 音量按鈕微型 USB 接口卡匣
30開始使用請遵循下圖指示以設定您的手機。 請勿在手機開啟時插入或移除 SIM 卡。 請小心謹慎使用 SIM 卡頂針以避免損傷您的手指或損壞您的手機。 請存放頂針於兒童無法觸及的安全位置以避免他們意外吞下頂針或受傷。Caution 請將 SIM 卡插入正確的卡槽以確保手機能夠識別它。HUAWEI G
31安全資訊本部分包含關於裝置的重要資訊。亦包括如何安全使用裝置的資訊。使用裝置前請仔細閱讀此資訊。醫療設備的干擾•請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿在禁止使用裝置的地方使用裝置。•某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。向您的服務供應商查詢更多資訊。•起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保
32•有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便觸及。•將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿將它放在加熱裝置上或其中,例如微波爐、爐灶、或電暖器。電池可能在過熱情況下爆炸。•請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池也可能爆炸。•請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用電池可能會導致起火、爆
33由歐洲採用的 SAR 限制為 2.0 W/kg,組織平均超過十克,並且此裝置的最高 SAR 值符合此限制。 HUAWEI GRA-L09本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.720 W/kg,和正確戴在身上測試時為 0.473 W/kg。HUAWEI GRA-UL00&HU
342.4 GHz 頻段限制:挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的地理區域。FCC 監管合規身體攜帶操作當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離需求。憑證資訊 (SAR)
35本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守下列的兩個條件:(1) 此裝置可能不會導致損害性干擾,及 (2) 此裝置必須接受任何接收到的干擾,包括造成故障的干擾。注意:本裝置的任何變更或修改未明確地由 Huawei Technologies Co., Ltd. 認可為符合規範可導致使
36Untuk informasi lainnyaBacalah Panduan Memulai Cepat yang disertakan dengan perangkat Anda. Buka http://consumer.huawei.com/en/ untuk mengunduh pand
37Sekilas tentang ponsel AndaSebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda.Tekan terus tombol daya untuk menghidupkan atau mematikan ponsel.
38Cara memulaiIkuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan ponsel Anda. Jangan masukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat ponsel Anda di
39Informasi keselamatanBagian ini memuat informasi penting tentang penggunaan perangkat ini. Bagian ini juga berisi informasi tentang cara menggunakan
40•Penggunaan adaptor daya, pengisi daya atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan risiko kebakaran, ledakan atau baha
41•Pembuangan perangkat dan aksesorinya mengikuti peraturan setempat. Dukung program pembuangan dan daur ulang sampah yang benar.Kepatuhan terhadap pe
42Batas SAR yang diadopsi oleh Eropa adalah rata-rata 2,0 W/kg untuk 10 gram jaringan, dan nilai SAR tertinggi untuk perangkat ini sesuai dengan batas
43Pembatasan dalam 2,4 GHz band:Norwegia: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geografis dalam radius 20 km dari pusat Ny-Ålesund.Kepatuhan terha
44komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan muncul dalam pemasangan tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan gangguan berba
45Untuk maklumat lanjutBaca Panduan Mula Pantas disertakan bersama peranti anda. Pergi ke http://consumer.huawei.com/en/ untuk memuat turun panduan pe
1For more informationRead the Quick Start Guide included with your device. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your de
46Telefon anda sekilas pandangSebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda.Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan atau mematikan telefon. U
47BermulaIkut arahan dalam gambarajah berikut untuk melengkapkan persediaan telefon. Jangan sisip atau alih keluarkan kad SIM semasa telefon anda dihi
48Maklumat keselamatanBahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai operasi peranti anda. Ia juga mengandungi maklumat mengenai bagaimana untuk m
49•Pastikan peranti jauh dari sumber haba dan api, seperti pemanas, ketuhar gelombang mikro, dapur, pemanas air, radiator atau lilin.•Menggunakan peny
50•Pelupusan peranti dan aksesorinya tertakluk kepada peraturan tempatan. Sokong pengumpulan yang betul dan kitar semula.Pematuhan perundangan EUPenge
51HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10Nilai SAR tertinggi dilaporkan untuk jenis peranti ini apabila digunakan pada telinga ialah 1.620 W/kg, dan apabi
52Pematuhan Perundangan FCCPengendalian dipakai pada badanPeranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 1.
53boleh ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna digalakkan untuk cuba membetulkan gangguan dengan satu atau lebih daripada la
54Para mais informaçãoLeia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de inst
55InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o t
2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo
56IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.
57Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre
58•A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros
59•A eliminação do dispositivo e dos seus acessórios está sujeita a regulamentos locais. Apoie o sistema de recolha e reciclagem adequado.Conformidade
60HUAWEI GRA-L09O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 1,720 W/kg e quando utilizado corre
61A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.Restrições na banda de 2,4 GHz:Noruega: Esta subsecção não se aplica à ár
62utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que
63Дополнительная информацияБлагодарим за выбор абонентского терминала HUAWEI P8 модели GRA-UL00 (далее по тексту "Устройство")!Прочтите крат
64Знакомство с телефономПеред началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства.Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы в
65Начало работыПодготовьте телефон к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда телефон вк
3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card when your phone is turned on
66Меры предосторожностиВ данном разделе приведена важная информация по работе и безопасной эксплуатации вашего устройства. Внимательно прочтите данный
67•Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.•Использование несовместимого
68•Данное устройство и его аксессуары не предназначены для детей. Дети могут пользоваться устройством только в присутствии взрослых. Защита окружающей
69неионизирующего излучения" (ICNIRP) и содержат допустимые границы безопасного облучения человека независимо от возраста и состояния здоровья.Дл
70При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местно
71согласно Части 15 Регламента FCC. Эти нормы были разработаны для обеспечения эффективной защиты от вредного электромагнитного излучения в домашних у
72УведомленияCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Все права защищены.ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИ
73ʦ̡̡̡̡̨̡̨̨̨̨̣̼̹̬̯̥̱̬̱̭̯̱̪̣̯̖̣̌̔̌̏̔̏̽̏̌́̚1. ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̬̖̭̐̏̽̌̔̚Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgan
7413. ʿ̵̨̛̛̛̛̬̣̱̭̣̬̦̖̦̌̏̌̏́̌́ʽ̵̵̵̵̨̨̨̨̡̨̨̡̨̡̨̡̨̡̨̨̛̛̛̛̬̱̦̖̣̙̦̬̦̯̭̬̼̯̼̪̥̖̺̖̦͕̭̜̱̪̖͕̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̬̱̙̺̖̱̍̔̏̌̔̌̽́̏̌́̏̌̏̔̌̏̌̌̀̐̏̔̌̚̚̚-20-
75 http://consumer.huawei.com/en/
4Safety informationThis section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the d
76 -
77
78
79
80
81
82 (SAR) SAR
83 (HUAWEI GRA-L09): (HUAWEI GRA-UL00&HUAWEI GRA-UL10):
84 FCC
85 FCC B 15 FCC
5Areas with flammables and explosives•Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant,
86 15 FCC : (1)
87取得更多資訊請閱讀您裝置隨附的快速入門指南。 前往 http://consumer.huawei.com/en/ 下載您裝置的使用者指南 (包含安全資訊),及閱讀常見問題、隱私權政策和其他資訊。 前往 設定 > 全部 > 關於手機 > 法律資訊 以閱讀法律資訊。 請造訪 htt
88手機功能一覽在您開始之前,先看一下您的新手機。按住電源鍵,將手機開機或關機。 若要強制將手機重新啟動,請長按電源按鈕,直到手機震動為止。聽筒電源按鈕音量按鈕Micro USB 連接埠卡托盤
89開始使用依照以下圖表中的指示設定您的手機。請勿在開機狀態下插拔 SIM 卡。 使用 SIM 退出針時請小心,以免傷及手指或損壞手機。請將退出針存放於孩童無法取得的安全地方,以避免孩童誤吞或意外傷及自己。Caution 將 SIM 卡插入正確的卡槽,以確保手機能正確識別。HUAWEI GRA-L0
90安全資訊本節包含操作本裝置的重要資訊,亦包括如何安全使用裝置的資訊。使用裝置前請詳讀這些資訊。對醫療設備的干擾•請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。禁止使用本裝置時,請勿使用。•部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。詳情請洽詢電信業者。•心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少
91•對於需插電的裝置,插座應安裝於該裝置附近且必須方便觸及。•請勿放置電池於高溫附近或陽光直接照射處。不要將電池放在加熱裝置上或放入其中,例如微波爐、瓦斯爐或電熱器。電池過熱可能會引起爆炸。•請勿將電池投入火中以免爆炸。損壞的電池也可能會爆炸。•請按照當地標準規範廢棄處理用過的電池。電池使用不當可
92「使用30分鐘請休息10分鐘」 「2歲以下幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時」「SAR標準值2.0 W/kg;送測產品實測值為: 0.254 W/kg」NCC 聲明: (1)經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功
93Để biết thêm thông tinHãy đọc Hướng dẫn nhanh đi kèm với thiết bị của bạn. Truy cập vào http://consumer.huawei.com/en/ để tải về hướng dẫn sử dụng c
94Sơ lược về điện thoại của bạnTrước khi bắt đầu, chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn.Bấm và giữ nút nguồn để bật hoặc tắt điện thoại.
95Bắt đầu sử dụngLàm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập điện thoại của bạn. Không lắp hoặc tháo thẻ SIM khi điện thoại của bạn đang bật. H
Commentaires sur ces manuels