Huawei PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate 20 RS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Huawei PORSCHE DESIGN HUAWEI Mate 20 RS. Huawei Mate 20 Pro Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
LYA-L29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsLYA-L29

Page 2

l Do not use, store or transport the device where ammablesor explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot orchemical plant). Using your

Page 3 - Contents

contains chemicals or particles such as grain, dust, or metalpowders. Ask the manufacturers of vehicles using liqueedpetroleum gas (such as propane o

Page 4

The highest SAR value reported for this device type whentested at the ear isLYA-L29 0.40 W/kgAnd when properly worn on the body isLYA-L29 0.96 W/kgSta

Page 5 - Know Your Device

The frequency bands and transmitting power (radiated and/orconducted) nominal limits applicable to this radio equipmentare as follows:LYA-L29 GSM900:

Page 6 - Getting Started

that the device accessories, such as a device case and deviceholster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet

Page 7 - Pass (dual-SIM devices only)

Caution: Any changes or modications to this device notexpressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. forcompliance could void the user's au

Page 8 - For More Information

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Manufactured under license fro

Page 9 - Safety Information

Apprenez le fonctionnement devotre appareilAvant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avecson fonctionnement de base.l Pour mett

Page 10

l Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenirla zone NFC à proximité des autres appareils ou objets.l Découvrez l'application préin

Page 11 - EU Regulatory Conformance

Prise en mainl N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votreappareil est sous tension.l Assurez-vous que la carte est correctement orien

Page 13 - FCC Regulatory Compliance

Spécicité d’appel avec 2 SIMinséréesVotre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité« Double veille, Une active », ce qui implique que vou

Page 14

Pour plus d'informationsSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressourc

Page 15

Informations relatives à lasécuritéCette section contient des informations importantes relatives àl'utilisation de votre appareil. Elle contient

Page 16 - Legal Notice

l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent delaisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et unstimulateur cardiaque an d'e

Page 17 - Apprenez le fonctionnement de

l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitauxet les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans unendroit où cela est

Page 18

des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) surles précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil àproximité desdits véhic

Page 19 - Prise en main

vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier oul'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.Conservez l'appa

Page 20 - Spécicité d’appel avec 2 SIM

Bandes de fréquence et puissancea) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionnel'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pa

Page 21 - Pour plus d'informations

conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certication.Informations produit lié à l'énergie (ErP)Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par

Page 22 - Informations relatives à la

Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans uneinstallation donnée. Si cet appareil engendre effectivement detelles interfére

Page 23

ContentsEnglish (United Kingdom)... 1Français...

Page 24

Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Fabriqué

Page 25 - Conformité réglementaire UE

Lernen Sie Ihr Gerät kennenMachen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinenGrundfunktionen vertraut.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die

Page 26

Erste Schrittel Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Siesie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist.l Stellen Sie sicher, dass die Kar

Page 27

Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass (nur Dual-SIM-Geräte)Ihr Gerät unterstützt lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass. Dies bedeutet, dass Si

Page 28 - Conformité réglementaire FCC

Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, soerhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu http://consume

Page 29

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationendurch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren undkor

Page 30 - Mention légale

für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder eskann gesetzeswidrig sein.l Um Schäden an den Teilen oder internen StromkreisläufenIhres Ger

Page 31 - Lernen Sie Ihr Gerät kennen

Beständigkeit nimmt als Resultat eines normalen Gebrauchsmöglicherweise mit der Zeit ab. Laden Sie das Gerät nicht ineiner feuchten Umgebung. Eine det

Page 32 - Erste Schritte

elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterienentsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE =Waste of Electrical and Electronic Equipmen

Page 33 - Pass (nur Dual-SIM-Geräte)

relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EUentspricht.Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration ofConformity) ist unter http://consumer

Page 35 - Sicherheitsinformationen

LYA-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, W

Page 36

Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keineZubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zuverwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Kö

Page 37 - Explosionsfähige Atmosphäre

– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzungunterl

Page 38

Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken odereingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.In Lizenz von Dolby Laborato

Page 39 - Frequenzbänder und Leistung

Conoscere il dispositivoPrima di utilizzare il dispositivo, è necessario familiarizzare conle operazioni di base.l Per accendere il dispositivo, tener

Page 40 - ErP-Produktinformationen

Introduzionel Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando ildispositivo è acceso.l Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata eche la sua

Page 41

Doppia scheda doppio standbySingle Pass (solo per dispositividual-SIM)Il dispositivo supporta solo doppia scheda doppio standbysingolo passaggio, ovve

Page 42

Per ulteriori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, èpossibile ricevere assistenza da parte delle seguenti r

Page 43 - Rechtliche Hinweise

Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza primadi utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento

Page 44 - Conoscere il dispositivo

l Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore siainserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi efacilmente raggiungibile.l

Page 45 - Introduzione

Know Your DeviceBefore using the device, familiarise yourself with its basicoperations.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil

Page 46 - Doppia scheda doppio standby

deagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni siche anchemortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimentocarburante, come le stazio

Page 47 - Per ulteriori informazioni

regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH eRoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/certication.Conformi

Page 48 - Informazioni sulla sicurezza

Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI),Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO),Svizzera (CH), Islanda (IS), e

Page 49

Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza inuscita) non sono accessibili all'utente, il quale non puòmodicarli.Per le informa

Page 50

e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, puòinterferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibilegarantire che una determi

Page 51 - Conformità alla normativa UE

Note legaliMarchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchiregistrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Do

Page 52 - Potenza e bande di frequenza

Información general deldispositivoAntes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con lasoperaciones básicas.l Para encender el dispositivo, mante

Page 53 - Conformità alla normativa FCC

l Mantenga el área NFC cerca de los otros dispositivos uobjetos cuando utilice la función NFC.l Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias ydomin

Page 54

Pasos inicialesl No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivoencendido.l Asegúrese de que la tarjeta esté correctamentealineada y que lo p

Page 55 - Note legali

Dos tarjetas no simultáneas(únicamente dispositivos con dostarjetas SIM)El dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no sepueden utilizar amb

Page 56 - Información general del

Getting Startedl Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.l Ensure that the card is correctly aligned and its notch isrst i

Page 57

Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,puede obtener ayuda de las siguientes formas:l Visite http://consumer.huawe

Page 58 - Pasos iniciales

Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antesde utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamientoseguro

Page 59 - Dos tarjetas no simultáneas

l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que eladaptador de alimentación esté enchufado cerca de losdispositivos y que sea de fácil acceso.l Desen

Page 60 - Más información

explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. Noencienda el dispositivo en establecimientos de recarga decombustible, como gasolineras. Res

Page 61 - Información de seguridad

eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.Restricción del uso de sustancias peligrosasEste dispositivo

Page 62

Restricciones de la banda de 5 GHz:Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la cajamuestra que este equipo de radio estará sujeto a algun

Page 63

Baterías: HB486486ECWAuriculares: MEND1632B729003,Windy-S, 1331-3301-6001-TC-088, 630276La versión de software del producto es LYA-L29:9.0.0.82(C432E8

Page 64

LYA-L29 0,81 W/kgCuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor esLYA-L29 0,77 W/kgDeclaración de cumplimiento de las normas de la FCCEste equ

Page 65

Aviso legalMarcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales oregistradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Fabricado bajo licencia de Dolby L

Page 66

Conheça o seu dispositivoAntes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suasfuncionalidades básicas.l Para ligar o dispositivo, prima sem solt

Page 67

Dual Card Dual Standby SinglePass (dual-SIM devices only)Your device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both

Page 68 - Aviso legal

Introduçãol Não insira ou remova o cartão SIM quando odispositivo se encontra ligado.l Certique-se de que o cartão se encontra alinhadocorretamente e

Page 69 - Conheça o seu dispositivo

Modo de espera único para doiscartões SIM (para dispositivosDual SIM)O dispositivo apenas suporta o modo de espera único paradois cartões SIM, o que s

Page 70 - Introdução

Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:l Visitar http://consumer.hu

Page 71 - Dual SIM)

Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e

Page 72 - Para mais informações

l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.l Desligue o carrega

Page 73 - Informações de segurança

O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar umaexplosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmomortes. Não utilize o dispositivo em po

Page 74

Redução de substâncias perigosasEste dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão emconformidade com as leis locais em vigor relativas às restri

Page 75

(BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK),Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha(ES), França (FR), Croácia (H

Page 76

A versão de software do produto é LYA-L29:9.0.0.82(C432E82R1P7). Atualizações do software serãolançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar

Page 77

LYA-L29 0,77 W/kgDeclaração da FCCEste equipamento foi testado e considerado em conformidadecom os limites para um dispositivo digital de Classe B, de

Page 78 - Informação do produto ErP

For More InformationIf you encounter any problems whilst using your device, youcan get help from the following resources:l Visit http://consumer.huawe

Page 79

Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Fabricado sob

Page 80

Ken uw apparaatLeer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u hetapparaat gebruikt.l U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knopingedr

Page 81 - Ken uw apparaat

Aan de slagl Plaats of verwijder een simkaart niet wanneer uwapparaat is ingeschakeld.l Zorg ervoor dat de kaart goed is uitgelijnd en dat dekant met

Page 82 - Aan de slag

Dual Card Dual Standby SinglePass (geldt alleen voor dual sim-apparaten)Uw apparaat ondersteunt alleen Dual simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. D

Page 83

Voor meer informatieWanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uwapparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:l Ga naar http://co

Page 84 - Voor meer informatie

VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uwapparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkingte waarb

Page 85 - Veiligheidsinformatie

l Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen vanhet apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurtvan het apparaat en goed bereikb

Page 86

dergelijke gebieden kunnen een explosie of brandveroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs dedood. Schakel het apparaat niet aan bij t

Page 87

afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.Beperking van gevaarlijke stoffenDit apparaat en alle elektrische acces

Page 88 - Naleving van de EU-wetgeving

In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn2014/53/EU is deze radioapparatuur onderhevig aanbeperkingen wanneer zij wordt verkocht in België

Page 89 - Frequentieband en vermogen

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how

Page 90 - Wettelijke FCC-naleving

Hoofdtelefoon: MEND1632B729003,Windy-S,1331-3301-6001-TC-088, 630276De softwareversie van het product is LYA-L29:9.0.0.82(C432E82R1P7). De fabrikant w

Page 91

LYA-L29 0,81 W/kgEn bij gebruik van de Wi-Fi-hotspotfunctie is ditLYA-L29 0,77 W/kgFCC-verklaringDeze apparatuur is getest en in overeenstemming bevon

Page 92 - Juridische kennisgeving

Juridische kennisgevingHandelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken ofgedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co.,Ltd.Geproduce

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire