Huawei HUAWEI MediaPad T3 10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Huawei HUAWEI MediaPad T3 10. Huawei MediaPad T3 10 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 196
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
XX
此处仅供示意,产品宣传名内容
和样式请以从SE处获得的为准
荣耀手机海外封面右下角不放内容。
Safety Informtion
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod kobsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Résumé du contenu

Page 1 - Safety Informtion

XX此处仅供示意,产品宣传名内容和样式请以从SE处获得的为准荣耀手机海外封面右下角不放内容。Safety InformtionQuick Start GuideSnabbstartguideKort startvejledningHurtigveiledningAloitusopas Instruk

Page 2

6include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain

Page 3 - Content

96přepravy chemických látek, příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informu

Page 4

97Prohlášení o shodě s předpisy EUProvoz při nošení na tělePřístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití ve vzdálenosti 0,5 cm o

Page 5 - Your device at a glance

98Frekvenční pásma a výkon(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Některá pásma mohou být nedostupná v některých zemích a oblastech

Page 6 - Getting Started

99Právní upozorněníOchranné známky a oprávnění, a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd.

Page 7 - For more information

100Letmý pohľad na zariadenieSkôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.• Na zapnutie zariadenia, stlačte a podržte hlavný vypínač, pokým s

Page 8 - Safety Information

101ZačínamePri nastavení svojho tabletu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Dávajte si pozor, aby ste nepoškriabali svoje zariadenie

Page 9

102Ďalšie zdroje informáciíAk sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov:Spustite aplikáciu

Page 10

103Informácie týkajúce sa bezpečnostiPrečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zab

Page 11 - EU regulatory conformance

104predstavovať riziko pre prevádzku lietadla, alebo môže byť jeho používanie nelegálne.• Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodo

Page 12 - Frequency Bands and Power

105manipulácii, náhodnému porušeniu, poškodeniu a/alebo nesprávnej recyklácii na konci životnosti, ktoré môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prost

Page 13 - Legal Notice

7EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used at a distance of 0.5 cm from your body. Ensure

Page 14 - EU Declaration of Conformity

106Obmedzenia v pásme 5 GHz:Podľa článku 10 (10) smernice 2014/53/EU, balenie tohto zariadenia uvádza že jeho vysielacie časti budú čiastočne obmedzen

Page 15

1071293#+3283#3.5MM-150,HA1-3,MEMD1532B528000Softvérová verzia tohto produktu je AGS-W09C001B008T01-log. Po uvedení produktu na trh publikuje výrobca

Page 16 - Snabbtitt på din enhet

108Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.• Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste g

Page 17 - Komma igång

109Erste SchritteBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des A

Page 18 - Mer information

110Für weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:Gehen Sie zu HiCare.

Page 19 - Säkerhetsinformation

111Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Nichts in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrückl

Page 20

112• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während

Page 21 - Överensstämmelse med EU-krav

113Hinweise zur Entsorgung und zum RecyclingDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informati

Page 22 - Frekvensband och ström

114Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,5 cm von Ihrem Körper ve

Page 23 - Juridisk information

115Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.Frequen

Page 24 - Oversigt over enheden

8Frequency Bands and Power(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Pl

Page 25 - Introduktion

116Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification.R

Page 26 - For flere oplysninger

117Hiter pregled napravePreden začnete, si oglejte svojo novo napravo.• Za vklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, dokler se ne vk

Page 27 - Sikkerhedsoplysninger

118UvodZa nastavitev naprave sledite navodilom na spodnjih slikah. Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje kartice ne opraskate naprave in da se ne

Page 28

119Za več informacijČe pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete pri naslednjih virih:Pojdite na HiCare. Naredite lahko t

Page 29

120Varnostne informacijePred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite

Page 30 - Frekvensbånd og effekt

121• Da bi preprečili poškodbe na delih vaše naprave ali v internih vezjih, je ne uporabljajte v prašnih, zakajenih, vlažnih ali umazanih okoljih ali

Page 31 - Juridisk meddelelse

122Zmanjšanje nevarnih snoviNaprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih neva

Page 32 - Enheten på et øyeblikk

123Združenega kraljestva (UK), Turčije (TR), Norveške (NO), Švice (CH), Islandije (IS) in Lihtenštajna (LI).Funkcija WLAN te naprave je na uporabo v n

Page 33 - Komme i gang

124Za najnovejše informacije o dodatni in programski opremi glejte izjavo o skladnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/certification.Pravna obve

Page 34 - For mer informasjon

125Az eszköz áttekintéseMielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére.• Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológom

Page 35 - Sikkerhetsinformasjon

9Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of G

Page 36

126Első lépésekKövesse az utasításokat az alábbi ábrákon az eszköz beállításához. Legyen óvatos, és ne karcolja meg az eszközt, illetve ne sértse meg

Page 37 - Reduksjon av farlige stoffer

127További információAmennyiben az eszköz használata során bármilyen problémát észlel, a következő elérhetőségeken kérhet segítséget:Navigáljon a HiCa

Page 38 - Frekvensbånd og sendestyrke

128tájékoztató jellegű. A tényleges termék eltérő lehet. Az útmutatóban szereplő tartalmak nem jelentenek semmire garanciát, sem kifejezetten, sem hal

Page 39 - Juridisk merknad

129• Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli eszköz repülőgépen tö

Page 40

130állomáson, például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken, elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a rádióberendezések üzemelt

Page 41 - Aloittaminen

131Veszélyes anyagok elleni védelemEz a készülék és bármilyen elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi szabályozásoknak az egyes káros-anyagok

Page 42 - Lisätietoja

132Észtország (EE), Írország (IE), Görögország (EL), Spanyolország (ES), Franciaország (FR), Horvátország (HR), Olaszország (IT), Ciprus (CY), Lettors

Page 43 - Käyttö ja turvallisuus

133A termék szoftververziója:AGS-W09C001B008T01-log . A szoftverfrissítéseket a termék forgalomba bocsátását követően a gyártó a hibák elhárítására, i

Page 44

134Brz uvod u rad uređajaPrije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.• Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se z

Page 45

135PočetakSlijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili uređaj. Budite oprezni da se ne ozlijedite ili oštetite uređaj kada koristite iglu

Page 46 - Taajuusalueet ja teho

10 EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name HUAWEI MediaPad T3 10 (MediaPad T3 10 for short) Model

Page 47 - Oikeudellinen huomautus

136Za dodatne informacijeAko primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način:Idite na HiCare. Možete učiniti sljedeće:• Dodirn

Page 48

137Informacije o sigurnostiPažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran

Page 49 - Pierwsze kroki

138zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito.• Da biste spriječili oštećenje dijelova ili un

Page 50 - Dodatkowe informacje

139trgovcu ili službi za komunalni otpad ili posjetite web-stranicu http://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih tvariOvaj uređaj te bilo kakvi e

Page 51 - Bezpieczeństwo użycia

140Francuskoj (FR), Hrvatskoj (HR), Italiji (IT), Cipru (CY), Letoniji (LV), Litvaniji (LT), Luksemburgu (LU), Mađarskoj (HU), Malti (MT), Nizozemskoj

Page 52

141Najnovije podatke o dodatnom priboru i softveru potražite u izjavi o sukladnosti na http://consumer.huawei.com/certification.Pravna napomenaZaštitn

Page 53

142Dispozitivul dvs. pe scurtMai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs. dispozitiv.• Pentru pornirea dispozitivului, apăsați

Page 54 - Zgodność z przepisami UE

143Primii pașiUrmați instrucțiunile din următoarele figuri, pentru a vă configura dispozitivul. Aveți grijă să nu vă zgâriați dispozitivul și să nu vă

Page 55

144Pentru informații suplimentareDacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce vă utilizați dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resu

Page 56

145Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura func

Page 57 - Nota prawna

11Responsible for making this declaration is the: Manufacturer Authorised representative established within the EU Person responsible for making t

Page 58

146fir, poate prezenta un pericol pentru operarea aparatului de zbor sau poate fi ilegală.• Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor int

Page 59

147dispozitivul, verificaţi dacă nu vă aflaţi într-un mediu cu pericol de explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu întotd

Page 60 - Apie jūsų įrenginį trumpai

148Pentru declaraţii de conformitate referitoare la REACH şi RoHs, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification.Co

Page 61

149Slovacia (SK), Finlanda (FI), Suedia (SE), Regatul Unit (UK), Turcia (TR), Norvegia (NO), Elveția (CH), Islanda (IS) și Liechtenstein (LI).Funcţia

Page 62 - Daugiau informacijos

150Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență și puterea de ieșire) nu sunt accesibili utilizatorului și nu pot fi modificați de către

Page 63 - Saugos informacija

151 Declaraţia de conformitate UE Pentru următorul echipament Numele produsului HUAWEI MediaPad T3 10 (MediaPad T3 10 for short) Model AGS-W09 Nume

Page 64

152 Software: AGS-W09C001B008T01-log Producătorul va lansa actualizări de software, pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunătăți fu

Page 65 - Atitiktis ES reglamentams

153Кратък преглед на устройствотоПреди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новото си устройство.• За да включите устройството си, н

Page 66 - Dažnio diapazonai ir galia

154Начално представянеСледвайте инструкциите на следните фигури за настройване на вашето устройство. Използвайте внимателно инструмента за изваждане,

Page 67 - Teisinis pranešimas

155За повече информацияАко срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници:Отидете на HiC

Page 68 - Īsumā par jūsu ierīci

12Snabbtitt på din enhetInnan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.• För att slå på enheten, håll på/av-knappen nedtryckt tills telefonen vib

Page 69 - Darba sākšana

156съдържанието на видимата информация, са само за ваше сведение. Реалният продукт може да се различава от тях. Нищо в настоящото ръководство не предс

Page 70 - Plašākai informācijai

157• За предпазване на слуха избягвайте да слушате продължително време с висока сила на звука.• Използването на неодобрени или несъвместими адаптери

Page 71 - Informācija par drošību

158влажна или замърсена среда или в близост до магнитни полета.• Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в

Page 72

159уреди се рециклират по начин, който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и природата. Неправилното боравене, случайното счупване

Page 73

160приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU и Директива 2011/65/ЕС.Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да се види на ht

Page 74 - Frekvenču josla un jauda

161високата гранична стойност, посочена в съответния хармонизиран стандарт.Номиналните граници на честотните линии и мощността на предаване (излъчена

Page 75 - Juridiskais paziņojums

162Правна информацияТърговски марки и разрешения, и са търговски марки или запазени търговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ е тър

Page 76 - Telefoni ülevaade

163Вашиот уред на прв погледПред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред.• За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклу

Page 77 - Alustamine

164Како да започнетеСледете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се повредите ког

Page 78 - Lisateave

165За повеќе информацииАко се појават проблеми додека го користите уредот, може да побарате помош од следниве ресурси:Одете до HiCare. Може да го напр

Page 79 - Ohutusteave

13Komma igångFölj instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Var försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv när du anv

Page 80 - Hävitamine ja taaskäitlus

166прикажаната содржина на екранот се само за информативна намена. Конкретниот производ може да се разликува. Ништо во ова упатство не претставува как

Page 81 - Vastavus EL-i normidele

167• Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го користите уредот. За да го намалите ризикот од незгоди, не го користете безжичниот уред додека

Page 82 - Tarvikud ja tarkvarateave

168Информации за фрлање и рециклирањеСимболот со прецртана канта за ѓубре со тркала на производот, батеријата, литературата или амбалажата ве потсетув

Page 83 - Juriidiline märkus

169Уредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции кога уредот се користи на оддалеченост од 0,5 см од телото. Внимавајте дополнителната опрем

Page 84 - Η συσκευή σας με μια ματιά

170Функцијата WLAN за овој уред е ограничена на внатрешна употреба само кога работи во фреквенциски опсег од 5150 до 5350 MHz.Фреквенциски опсези и мо

Page 85

171Сите параметри на РФ (на пример, фреквенциски опсег и излезна моќност) не се достапни за корисникот и не може да бидат сменети од страна на корисни

Page 86 - Για περισσότερες πληροφορίες

172Pregled uređajaPre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.• Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje

Page 87 - Πληροφορίες ασφαλείας

173Početak radaDa biste podesili uređaj, pratite uputstva na sledećim slikama. Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite iglu

Page 88

174Za više informacijaAko naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima:Pokrenite HiCare. Možete:• da dodir

Page 89

175podrazumevanu.Bezbednosne informacijePažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno

Page 90 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

14Mer informationOm du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp via följande resurser:Gå till HiCare. Du kan:• Peka på fliken Hand-

Page 91

176može ometati rad bežičnih mreža, dovesti u opasnost funkcionisanje aviona, a može biti i protivzakonito.• Da biste sprečili štetu na delovima ili

Page 92 - Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς

177vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad, ili posetite veb sajt http://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanciOvaj ure

Page 93 - Νομική σημείωση

178Danskoj (DK), Nemačkoj (DE), Estoniji (EE), Irskoj (IE), Grčkoj (EL), Španiji (ES), Francuskoj (FR), Hrvatskoj (HR), Italiji (IT), na Kipru (CY), u

Page 94 - . Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου

179Nisu svi RF parametri (na primer, frekventni opseg i izlazna snaga) dostupni korisniku i on ih ne može sve promeniti.Najnovije informacije o dodatn

Page 95 - První pohled na zařízení

180Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства.• Чтобы включить устройство, нажмите и уд

Page 96 - Začínáme

181Начало работыПодготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Будьте осторожны при использовании инструмента для из

Page 97 - Více informací

182Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках:Откройте HiCare. Можно выполнить следующие де

Page 98 - Bezpečnostní informace

183 Все изображения в данном руководстве, включая цвет и размер устройства, а также изображения на экране, приведены для справки. Приобретенный продук

Page 99

184противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане.• Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккуму

Page 100 - Omezení nebezpečných látek

185• Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями. Не утилизируйте устройство, аккум

Page 101

15SäkerhetsinformationLäs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sät

Page 102 - Frekvenční pásma a výkon

186Сокращение выбросов вредных веществДанное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасны

Page 103 - Právní upozornění

187Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.Ограничения в диапазоне 5 ГГц:В соответствии со

Page 104 - Letmý pohľad na zariadenie

188Информация об аксессуарах и программном обеспеченииОпределенные аксессуары не входят в комплект поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары

Page 105 - Začíname

189Huawei Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках лицензии.Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарн

Page 109 - Súlad s predpismi EÚ

Note: Remember the Google account your devicelast logged in to.During an untrusted factory settings restoration ormicroSD card–based update, Google&ap

Page 110 - Frekvenčné pásma a žiarenie

16• Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre kretsar.•

Page 111 - Právne informácie

17lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnenDenna enhet och e

Page 112 - Ihr Gerät auf einen Blick

18I enlighet med artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, visar förpackningen att denna radioutrustning kommer att bli föremål för vissa begränsningar n

Page 113 - Erste Schritte

19Produktens programvaruversion är AGS-W09C001B008T01-log. Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner ef

Page 114 - Für weitere Informationen

20Oversigt over enhedenLad os tage et kig på din enhed, før du starter.• Enheden tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nede indtil skærme

Page 115 - Sicherheitsinformationen

21IntroduktionFølg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte enheden. Pas på ikke at at ridse enheden eller skade dig selv, når du b

Page 116

22For flere oplysningerHvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:Gå til HiCare. Du kan:• Tryk på Man

Page 117

23SikkerhedsoplysningerDu bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, h

Page 118

24• For at forebygge skader på enhedens dele eller interne kredsløb må den ikke anvendes i støvede, røgfyldte, fugtige eller snavsede omgivelser elle

Page 119 - Frequenzbänder und Strom

25hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge webstedet

Page 120 - Rechtliche Hinweise

Content English ... 1 Svenska ...

Page 121 - Hiter pregled naprave

26I henhold til artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viser emballagen, at dette radioudstyr er underlagt nogle begrænsninger, når sælges i Belgien (

Page 122 - NJDSP4%

27softwareversioner frigivet af producenten er blevet verificeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler.Alle RF-parametre (f.eks. fr

Page 123 - Za več informacij

28Enheten på et øyeblikkFør du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.• For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til skjermen s

Page 124 - Varnostne informacije

29Komme i gangFølg instruksjonene i følgende figurer for å sette opp enheten. Ikke skrap enheten eller skade deg selv når utløserpinnen brukes. Oppbev

Page 125

30For mer informasjonHvis der oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser:Gå til HiCare. Du kan:• Trykk på Veiledninger-

Page 126 - Skladnost s predpisi EU

31SikkerhetsinformasjonLes all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å læ

Page 127 - Frekvenčni pasovi in moč

32• For å hindre skade delene i enheten eller de interne kretsene, må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne omgivelser eller

Page 128 - Pravna obvestila

33renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stofferDenne enheten og eventuelt ele

Page 129 - Az eszköz áttekintése

34Ungarn (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Østerrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sverig

Page 130 - Első lépések

35Alle RF parametre (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er utilgjengelige for brukeren, og kan ikke endres av brukeren.For den nyeste infor

Page 131 - További információ

Български ... 153 Македонски ... 16

Page 132 - Biztonsági tudnivalók

36Laitteesi yhdellä silmäykselläTutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.• Kytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintä p

Page 133 - Robbanásveszélyes környezet

37AloittaminenValmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät poistoneulaa. Säil

Page 134

38LisätietojaJos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:Siirry kohtaan HiCare. Käytössäsi on seuraavat toiminnot:• Nä

Page 135

39Turvallisuutta koskevat tiedotLue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja a

Page 136

40• Laitteen osien tai sisäisten piirien vaurioitumisen välttämiseksi älä käytä laitetta pölyisissä, savuisissa, kosteissa tai likaisissa ympäristöis

Page 137 - Jogi nyilatkozat

41Vaarallisten aineiden vähentäminenTämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallis

Page 138 - Brz uvod u rad uređaja

42Luxemburg (LU), Unkari (HU), Malta (MT), Alankomaat (NL), Itävalta (AT), Puola (PL), Portugali (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Suo

Page 139

43Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC:ssa (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.Oi

Page 140 - Za dodatne informacije

44Najważniejsze informacje o urządzeniuPrzed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym urządzeniem.• Aby włączyć urządzenie, naciśnij i pr

Page 141 - Informacije o sigurnosti

45Pierwsze krokiPrzestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić

Page 142

1Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.• To power on your device, press and hold the power button until

Page 143 - Usklađenost s propisima EU

46Dodatkowe informacjeW przypadku problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:Przechodząc do ekranu HiCare.

Page 144

47od przedstawionego. Żadna jego część nie stanowi gwarancji żadnego typu, wyrażonej wprost ani dorozumianej.Bezpieczeństwo użyciaPrzed użyciem urządz

Page 145 - Pravna napomena

48• Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle przestrzegać instrukcji i poleceń zało

Page 146 - Dispozitivul dvs. pe scurt

49szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.Mając na uwadze powyższe należy wskaza

Page 147 - Primii pași

50Utylizacja i recykling odpadówSymbol przekreślonego kosza na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że w

Page 148

51ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia, np. jego pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od

Page 149 - Informaţii despre siguranţă

52Pasma częstotliwości i zasilanie(a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich krajac

Page 150 - Medii cu pericol de explozie

53Nota prawnaZnaki towarowe i zezwolenia, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ jest znakiem to

Page 151

54 Deklaracja zgodności z normami UE Niniejszy sprzęt Nazwa produktu HUAWEI MediaPad T3 10 (MediaPad T3 10 for short) Model

Page 152

55 Oprogramowanie: AGS-W09C001B008T01-log. Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalnośc

Page 153 - Benzi de frecvență și putere

2Getting StartedFollow the instructions in the following figures to set up your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when us

Page 154 - Aviz juridic

56Apie jūsų įrenginį trumpaiPrieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginio galimybėmis.• Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir

Page 155

57PradžiaSavo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesus

Page 156

58Daugiau informacijosJei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių:Eikite į HiCare. Galite:• Paliesti Vado

Page 157

59išreikšta.Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą

Page 158 - Начално представяне

60įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti neteisėta.• Siekdami išvengti žal

Page 159 - За повече информация

61pabaigoje gali būti žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite susisiekę su vietos

Page 160 - Информация за безопасност

62Pagal direktyvos 2014/53/EU 10 (10) straipsnį ant pakuotės nurodyta, kad šiai radijo įrangai galioja tam tikri apribojimai, jei parduodama Belgijos

Page 161

63kad pašalintų klaidas ir pagerintų veikimą. Visos gamintojo išleistos programinės įrangos versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles.

Page 162

64Īsumā par jūsu ierīciPirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.• Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas e

Page 163 - Европейския съюз

65Darba sākšanaLai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojāt

Page 164 - Честотни ленти и мощност

3For more informationIf you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:Go to HiCare. You can:•

Page 165

66Plašākai informācijaiJa saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit:Dodieties uz HiCare. Varat veikt tālāk norādīt

Page 166 - Правна информация

67Informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās p

Page 167 - Вашиот уред на прв поглед

68• Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētisko lauku tuvumā.• Uzlā

Page 168 - Како да започнете

69elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecī

Page 169 - За повеќе информации

70Saskaņā ar Direktīvas 2014/53/EU 10. sadaļu (10) uz iepakojuma norādīts, ka uz šo radio aprīkojumu attieksies atsevišķi ierobežojumu, ja tas tiks ti

Page 170 - Безбедносни информации

71funkcijas pēc produkta izlaišanas. Visas ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām saderīgas ar saistītajiem noteikumiem

Page 171

72Telefoni ülevaadeEnne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.• Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse

Page 172

73AlustamineTelefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Olge ettevaatlik, et endale või seadmele kaardi väljastamise nõelaga mitte v

Page 173

74LisateaveKui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest.Minge jaotisse HiCare. Saate teha järgmist.• Puudutage vaheka

Page 174 - Фреквенциски опсези и моќност

75OhutusteaveEnne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õ

Page 175 - Правна напомена

4Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn h

Page 176 - Pregled uređaja

76• Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega mustades keskkondades võ

Page 177 - Početak rada

77kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://co

Page 178 - Za više informacija

78Prantsusmaal (FR), Horvaatias (HR), Itaalias (IT), Küproses (CY), Lätis (LV), Leedus (LT), Luksemburgis (LU), Ungaris (HU), Maltas (MT), Hollandis (

Page 179 - Bezbednosne informacije

79Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil http://consumer.huawei.com/certification.Juriidiline m

Page 180

80Η συσκευή σας με μια ματιάΠριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.• Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατετα

Page 181 - Usklađenost sa propisima EU

81ΈναρξηΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας. Προσέξτε να μη γδάρετε τη συσκευή σας ή να προκαλέσετε τραυματι

Page 182 - Frekventni opsezi i snaga

82Για περισσότερες πληροφορίεςΕάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους

Page 183 - Pravno obaveštenje

83 Όλες οι εικόνες και τα σχήματα σε αυτόν τον οδηγό, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά του χρώματος, του μεγέθους και του περιεχομένου οθόνης του προϊόν

Page 184 - Знакомство с устройством

84• Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην τις τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θε

Page 185 - Начало работы

85• Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του τηλεφώνου σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμ

Page 186 - Дополнительная информация

5• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic fi

Page 187 - Руководство по технике

86Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσηςΟ διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, τη μπαταρία, τις οδηγίες ή τη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα

Page 188

87Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΛειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμαΗ συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησ

Page 189 - Инструкции по утилизации

88(SE), το Ηνωμένο Βασίλειο (UK), την Τουρκία (TR), τη Νορβηγία (NO), την Ελβετία (CH), την Ισλανδία (IS) και το Λίχτενσταϊν (LI).Η λειτουργία του ασύ

Page 190 - Декларация соответствия ЕС

89λογισμικού που έχουν κυκλοφορήσει από τον κατασκευαστή έχουν επαληθευτεί και είναι ακόμα συμβατές με τους σχετικούς κανόνες.Όλες οι παράμετροι RF (γ

Page 191 - Диапазоны частот и мощность

90Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd.2017. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΠΛΗΡΟ

Page 192 - Уведомления

91První pohled na zařízeníNež začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.• Pro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezap

Page 193 - Все права защищены

92ZačínámePři nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně, abyste se

Page 194

93Více informacíNásledující zdroje informací můžete využít pro řešení problémů, se kterými se můžete setkat:Přejděte na HiCare. K dispozici jsou tyto

Page 195

94Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečn

Page 196

95• Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném prostředí, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire