Quick Start Guide
7Guide de démarrage rapide1. Mettre sous tension ou redémarrer automatiquement après le chargement
8Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE Q
9
10poignet. Ne pas respecter cette directive pourrait Déclaration
11r le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour obtenir le numéro de téléphone et l'adresse courriel à jour du serv
12
13Guide de démarrage rapide1. Mettre sous tension ou redémarrer automatiquement le bracelet après rechargement
14Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous droits réservés.CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FO
15
16Informations de séLes directives conc
17PlusMoreInformations réglementairesRegulatory Informationl'étiquette électronique.Vo
18Início rápido1. Ligar ou reiniciar automaticamente após o carregamento
19Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos os direitos reservados.ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONS
20campos magnéticos. produ
21
22Declaração FCCEste equipamento foi testado e encontra-se de acordo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, previsto na Parte 15 das
23Manual de referência rápida1. Ligar ou reiniciar automaticamente após o carregamento
24Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos os direitos reservados.O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUAL
25 O dispositivostituí-la, leve o aparelho à assi
26
Quick Start Guide... 01Guide de démarrage rapide ...
27--Conectar o equipamento em uma tomada de circuito diferente daquele em que o receptor está conectado.
28Guía de inicio rápido1. Encendido o reinicio automáticos después de la carga
29Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos los derechos reservados.EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMA
30
31Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia
32Acceda a la opción MásMoreInformación sobre reglamentaciónRegulatory Informationacceder a la pantalla de la etiqueta
34
35
36
11. Powering on or restarting automatically after chargingInsert the protruding part of the charging cradle into the positioning hole of the band stra
37
38Information
39
40
41Panduan Memulai Cepat1. Menghidupkan daya atau memulai ulang secara otomatis setelah pengisian dayaMasukkan bagian yang menonjol dari dudukan pengis
42Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Semua hak dilindungi undang-undang.DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK ME
43gunakan perangkat nirkabel Anda ketika berkendara. Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan
44http://consumer.huawei.Kesesuaian terhadap peraturan di Uni EropaPersyaratan paparan RFInformasi kea
45Harap buka LainnyaMoreInformasi RegulatoriRegulatory Information
461. 충전 후 자동으로 전원 켜기 또는 다시 시작하기충전 거치대의 돌출 부분을 밴드 스트랩홀에 삽입한 후에 버클을 조입니다 . 배터리 잔량이 화면에 표시됩니다 .충전하기 전에 충전기 포트의 물기를 닦으십시오 .• 충전시동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시오 .
2Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND O
47저작권 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. 모든 권리 보유 .이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 .상표 및 허가, , 및 은 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상표 또는 등록
48• 이 장치는 시험을 거쳤으며 특정한 환경에서 물과 먼지에 대한 저항성이 있는 것으로 입증되었습니다 .• 장치에 제거할 수 없는 내장 배터리가 있는 경우에는 배터리를 제거하려고 시도하지 마십시오 . 장치가 손상될 수 있습니다 . 배터리를 교체하려면 장치를 공인
49다음과 같은 액세서리를 사용해야 합니다 .충전 도크 : AF33-1 충전 케이블제품 소프트웨어 버전은 TER-B19 입니다 . 1.0.0.3제조업체에서 제품을 출시한 후 버그를 수정하거나 기능을 향상시키기 위해 소
501. 充電後將啟動或自動重新啟動。將充電座的突出部分插入手環腕帶的固定孔,接著扣緊手環。螢幕上將會顯示電池電量。·· 充電前請先擦乾充電孔。·· 使用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。·· 手環充電後自動開機。要關閉手環,請滑動螢幕並進入更多(More)>·關機(Power off)。
51版權所有 © 華為技術有限公司 2018. 保留一切權利。本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。商標及許可、 和 是華為技術有限公司的商標或註冊商標。Bluetooth® 文字商標與標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所持有的註冊商標,華為技術有限公司經授權使用任何該等
52您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃圾桶符號,提供您所有電子產品和電池在使用壽命結束時,必須將它們帶到不同的廢棄物集中點廢棄,不可將它們當作家庭廢棄物處理。使用者負責遵照當地法規在分開回收廢棄的電氣和電子設備 (WEEE) 的指定回收或服務點廢棄設備。正確集中和回收您的設備有助於確保
53使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲明 )。您可以前往更多 (More) > 電子銘牌(Regulatory I
54• 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 • 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 • 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 • 減少電磁波影響,請妥適使用。額定
551. 充電後の自動電源 ON または再起動
56Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.商標と許可
3 Do not use, as station, oil depot, or
57
58
59FCC 条項
8 TER-B19: 1.0.0.3
7
6Huawei Technologies Co., Ltd. 2018
1
4 TER-B19: 1.0.0.3
3
22018Huawei Technologies Co., Ltd
4and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
11
05...01...
96725281_01
5Disposal and recycling information(India)
6RF ainsi que la conformité.Ce
Commentaires sur ces manuels