Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuia de início rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsG630
9• Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warran
996Coloque la carcasa trasera.7Cargue el teléfono. 4Introduzca la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta. 5Ajuste la tapa de la tarjeta microSD. G
100Más informaciónPara obtener la guía del usuario completa, acceda a http://consumer.huawei.com/en/ y busque HUAWEI Ascend G630. ¿Desea conocer más s
101• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.•
102instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que nor
103• Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. • Las señales de radiofrecuencia podrían a
104• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por períodos prolongados. • Para proteger el
105• Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños• Cumpla con todas las precaucion
106Seguridad del cargador• En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y
107• Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF.Seguridad de la batería• No acerque
108electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.• No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pued
10• If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.• Ensure
109Limpieza y mantenimiento• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de mi
110• Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes
111para la salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener.Reducción de sustancias peligrosasEste dispo
112protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud.La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza pa
113El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.Restricciones de la banda de 2.4 GHzNoruega: este inciso no es aplic
114Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en i
115Información personal y seguridad de datosEl uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pé
116impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.• Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque
117El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no p
118Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.Huawei se r
11• In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery.
119cada una de las consecuencias, incluyendo la incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la tra
120DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.Normativa de import
121Introdução do telefoneMuito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend G630.Uma pequena apresentação do seu telefone antes de começar. E
122InstalaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para concluir a instalação. Prima continuamente o botão ligar/desligar para iniciar o seu telefo
1236Instalar a tampa de protecção da bateria. 7Carregar o telefone. 4Coloque o cartão microSD na ranhura da gaveta.5Feche a tampa da gaveta microSD.GH
124Mais informaçõesPara o manual de instruções completo, ir para http://consumer.huawei.com/en/ e pesquisar por HUAWEI Ascend G630. Pretende aprender
125• Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.• A
126Atmosfera potencialmente explosivaDesligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com
127• Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança.• Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessór
128• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -2
12• Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or e
129• Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. • Não permita que crianças ou animais mordam ou
130revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.• Utilize apenas as fontes de alimentação/transforma
131• Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo co
132armazenamento, suspenda de imediato a utilização do dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, in
133Limpeza e manutenção• Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas
134Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessárias.• Em
135baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem separar os REEE e as pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os potenciais imp
136científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.A taxa de absor
137Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo.A utilização deste dispositivo pode estar restrita, cons
138FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utili
13Emergency callsThe availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulati
139Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda da
140serviços a fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os.• Instale ou actualize software de segurança no
141O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de
142A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer
143resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.Este produtos baseia-se na plataforma de código a
144NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.Regulamentação de importação e exportaçãoOs cliente
145Uw telefoon in een notendopBedankt om voor de HUAWEI Ascend G630 smartphone te kiezen.Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe tel
146InstallatieVolg de instructies in de volgende afbeeldingen om de installatie af te ronden. Houd dan de aan/uit-knop ingedrukt om uw telefoon in te
1476Plaats het batterijdeksel. 7Laad de telefoon op. 4Plaats de microSD-kaart in de kaartsleuf. 5Zet het microSD-kaartklepje vast. GHSluit het microSD
148Meer informatieVoor de volledige gebruikersgids, gaat u naar http://consumer.huawei.com/en/ en zoekt u naar HUAWEI Ascend G630. Wilt u meer weten
14compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification.EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with
149• Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.• Bepaalde d
150Potentieel explosieve omgevingenSchakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle
151• Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg. • RF-signalen kunnen de elektronische sys
152• Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.• Houd het apparaat weg van hitte- e
153Veiligheid van kinderen• Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het appar
154Veilig gebruik van de oplader• Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd
155Veilig batterijgebruik• Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan korts
156• Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosi
157• Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan
158NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke
15The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. Th
159meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website ht
160hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel e
161het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel
162gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen:-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.-- Plaats
163• Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer een wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen.• Maak regelmatig backups van p
164• Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen.• Uw toestel levert mo
165Handelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is een handelsmerk
166die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt geen onders
167enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukk
168noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegev
16FCC Regulatory ComplianceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your
Model: G630-U20Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.310
17or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by o
18• Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use.• Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to
1Your phone at a glanceThank you for choosing a HUAWEI Ascend G630 smartphone.Before you start, let's take a look at your new phone. Headset jack
19• Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.• Your de
20Trademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Google Inc.T
21customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and a
22and expressly excludes all liability in connection with such matters.DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS
23this manual including the software and technical data therein.Privacy PolicyTo better understand how we protect your personal information, please se
24Votre téléphone en un coup d'œilNous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend G630.Avant de commencer, jetons un coup d&
25InstallationSuivez les instructions présentées dans les figures suivantes pour effectuer l'installation. Appuyez ensuite de manière prolongée s
266Installez le couvercle de la batterie.7Rechargez le téléphone.4Placez la carte microSD dans le logement de la carte. 5Fixez le cache de la carte mi
27Plus d'informationsPour consulter le guide d'utilisation, allez à http://consumer.huawei.com/en/ et recherchez HUAWEI Ascend G630. Vous s
28Pour réduire le niveau d’ éxposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile :*dans de bonnes conditions de réception.*lors
2InstallationFollow the instructions in the following figures to complete the installation. Then press and hold the power button to power on your phon
29stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écoute
30cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement sig
31• N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans u
32L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures. • Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pe
33• L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sou
34• Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédi
35• Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chau
36• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.• N&ap
37• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explos
38Appels d'urgenceLa possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de
36Install the battery cover.7Charge the phone.4Place the microSD card into the card slot.5Fasten the microSD card cover. GHClose the microSD card cove
39Réduction des substances dangereusesCet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS re
40appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement
41A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateurTension caractéristique de bande large d
42Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet
43Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra
44afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.• Installez, et maintenez à jour, un logi
45Mention légaleCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise d
46AvisCertaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et
47sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont responsabl
48DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.Réglementations relatives à l'importation/export
4More informationFor the full user guide, go to http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend G630. Want to learn more about Huawei Emo
49Déclaration de conformité EU Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipemen
50Ihr Telefon auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend G630 Smartphone entschieden haben.Werfen wir einen Blick auf Ihr neues T
51InstallationFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation abzuschließen. Drücken und halten Sie anschließend die Ein-
526Schließen Sie die Akkuabdeckung. 7Laden Sie das Telefon. 4Legen Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz. 5Schließen Sie die Abdeckung der mic
53Weitere InformationenFür weitere Informationen zu Ihrem Gerät, passendem Zubehör oder rund um Huawei empfehlen wir Ihnen www.huaweidevices.de oder w
54• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren Serviceanbieter für w
55Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine E
56• Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. • Die ele
57• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos).
58• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.•
5• Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where prohibited.• Some wireless devices m
59Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.• Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile:
60Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.• Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderun
61Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.• Bei ein
62• Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.• Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmb
63Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.• Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kred
64über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen
65Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses
66anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.Die Konformitätserklärung finden Sie unter http:/
67höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Ein
68(1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störunge
6Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at re
69• Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.• Wen
70• Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an [email protected] Hinw
71Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.HinweisEinige der hier beschriebenen Mer
72Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebo
73GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, IN
74Panoramica del telefonoGrazie per aver scelto lo smartphone HUAWEI Ascend G630.Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Jack
75InstallazionePer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Quindi tenere premuto il pulsante di accensione per a
766Installare il coperchio della batteria. 7Caricare il telefono.4Inserire la scheda microSD nell'apposito alloggiamento. 5Fermare il coperchio d
77Ulteriori informazioniPer la guida dell'utente completa, visita http://consumer.huawei.com/en/ e cerca HUAWEI Ascend G630. Per maggiori infor
78• Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.• Alcuni dis
7• Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force w
79Ambiente a rischio di esplosioneSpegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le
80• Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro. • I segnali RF possono interferire
81• Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. • P
82di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.• Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degl
83• Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori elencati di seguito: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W.Sicure
841/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.• Il dispositivo deve essere collegato unicame
85immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteri
86Pulizia e manutenzione• Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio for
87validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza auto
88Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e dalla Direttiva sulle bat
8• Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period,
89tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute.Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura del
90L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:Norvegia: questa sottosezione non si
91radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garant
92personali e quelle riservate, sono consigliate numerose misure.• Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzat
93• Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricat
94sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolar
95software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà resp
96DISCLAIMERTUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RI
97Descripción rápida del teléfonoGracias por elegir el smartphone HUAWEI Ascend G630.Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono móvil. Entr
98InstalaciónSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para completar la instalación. Luego mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
Commentaires sur ces manuels