Huawei G630-U20 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Smartphones Huawei G630-U20. Huawei G630-U20 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 170
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuia de início rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsG630

Page 2 - Your phone at a glance

9• Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warran

Page 3

996Coloque la carcasa trasera.7Cargue el teléfono. 4Introduzca la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta. 5Ajuste la tapa de la tarjeta microSD. G

Page 4

100Más informaciónPara obtener la guía del usuario completa, acceda a http://consumer.huawei.com/en/ y busque HUAWEI Ascend G630. ¿Desea conocer más s

Page 5 - Safety information

101• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.•

Page 6

102instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que nor

Page 7

103• Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. • Las señales de radiofrecuencia podrían a

Page 8

104• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por períodos prolongados. • Para proteger el

Page 9

105• Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños• Cumpla con todas las precaucion

Page 10

106Seguridad del cargador• En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y

Page 11

107• Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF.Seguridad de la batería• No acerque

Page 12

108electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.• No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pued

Page 13

10• If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.• Ensure

Page 14

109Limpieza y mantenimiento• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de mi

Page 15

110• Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes

Page 16

111para la salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener.Reducción de sustancias peligrosasEste dispo

Page 17

112protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud.La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza pa

Page 18 - Security

113El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.Restricciones de la banda de 2.4 GHzNoruega: este inciso no es aplic

Page 19

114Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en i

Page 20 - Legal Notice

115Información personal y seguridad de datosEl uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pé

Page 21

116impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.• Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque

Page 22

117El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no p

Page 23

118Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.Huawei se r

Page 24

11• In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery.

Page 25 - Votre téléphone en un coup

119cada una de las consecuencias, incluyendo la incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la tra

Page 26 - Installation

120DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.Normativa de import

Page 27

121Introdução do telefoneMuito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend G630.Uma pequena apresentação do seu telefone antes de começar. E

Page 28 - Informations relatives à la

122InstalaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para concluir a instalação. Prima continuamente o botão ligar/desligar para iniciar o seu telefo

Page 29

1236Instalar a tampa de protecção da bateria. 7Carregar o telefone. 4Coloque o cartão microSD na ranhura da gaveta.5Feche a tampa da gaveta microSD.GH

Page 30

124Mais informaçõesPara o manual de instruções completo, ir para http://consumer.huawei.com/en/ e pesquisar por HUAWEI Ascend G630. Pretende aprender

Page 31

125• Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.• A

Page 32

126Atmosfera potencialmente explosivaDesligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com

Page 33

127• Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança.• Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessór

Page 34

128• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -2

Page 35

12• Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or e

Page 36

129• Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. • Não permita que crianças ou animais mordam ou

Page 37

130revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.• Utilize apenas as fontes de alimentação/transforma

Page 38

131• Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo co

Page 39

132armazenamento, suspenda de imediato a utilização do dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, in

Page 40

133Limpeza e manutenção• Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas

Page 41

134Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessárias.• Em

Page 42

135baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem separar os REEE e as pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os potenciais imp

Page 43

136científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.A taxa de absor

Page 44 - Renseignements personnels et

137Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo.A utilização deste dispositivo pode estar restrita, cons

Page 45

138FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utili

Page 46 - Mention légale

13Emergency callsThe availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulati

Page 47

139Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda da

Page 48

140serviços a fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os.• Instale ou actualize software de segurança no

Page 49

141O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de

Page 50 - Déclaration de conformité EU

142A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer

Page 51 - Ihr Telefon auf einen Blick

143resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.Este produtos baseia-se na plataforma de código a

Page 52

144NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.Regulamentação de importação e exportaçãoOs cliente

Page 53

145Uw telefoon in een notendopBedankt om voor de HUAWEI Ascend G630 smartphone te kiezen.Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe tel

Page 54 - Sicherheitsinformationen

146InstallatieVolg de instructies in de volgende afbeeldingen om de installatie af te ronden. Houd dan de aan/uit-knop ingedrukt om uw telefoon in te

Page 55

1476Plaats het batterijdeksel. 7Laad de telefoon op. 4Plaats de microSD-kaart in de kaartsleuf. 5Zet het microSD-kaartklepje vast. GHSluit het microSD

Page 56

148Meer informatieVoor de volledige gebruikersgids, gaat u naar http://consumer.huawei.com/en/ en zoekt u naar HUAWEI Ascend G630. Wilt u meer weten

Page 57

14compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification.EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with

Page 58

149• Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.• Bepaalde d

Page 59

150Potentieel explosieve omgevingenSchakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle

Page 60

151• Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg. • RF-signalen kunnen de elektronische sys

Page 61

152• Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.• Houd het apparaat weg van hitte- e

Page 62

153Veiligheid van kinderen• Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het appar

Page 63

154Veilig gebruik van de oplader• Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd

Page 64

155Veilig batterijgebruik• Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan korts

Page 65

156• Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosi

Page 66

157• Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan

Page 67

158NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke

Page 68

15The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. Th

Page 69 - Datensicherheit

159meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website ht

Page 70

160hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel e

Page 71 - Rechtliche Hinweise

161het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel

Page 72

162gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen:-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.-- Plaats

Page 73

163• Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer een wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen.• Maak regelmatig backups van p

Page 74

164• Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen.• Uw toestel levert mo

Page 75 - Panoramica del telefono

165Handelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is een handelsmerk

Page 76 - Installazione

166die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt geen onders

Page 77

167enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukk

Page 78 - Informazioni sulla sicurezza

168noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegev

Page 79

16FCC Regulatory ComplianceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your

Page 80

Model: G630-U20Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.310

Page 81

17or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by o

Page 82

18• Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use.• Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to

Page 83

1Your phone at a glanceThank you for choosing a HUAWEI Ascend G630 smartphone.Before you start, let's take a look at your new phone. Headset jack

Page 84

19• Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.• Your de

Page 85

20Trademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Google Inc.T

Page 86

21customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and a

Page 87

22and expressly excludes all liability in connection with such matters.DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS

Page 88

23this manual including the software and technical data therein.Privacy PolicyTo better understand how we protect your personal information, please se

Page 89

24Votre téléphone en un coup d'œilNous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend G630.Avant de commencer, jetons un coup d&

Page 90

25InstallationSuivez les instructions présentées dans les figures suivantes pour effectuer l'installation. Appuyez ensuite de manière prolongée s

Page 91

266Installez le couvercle de la batterie.7Rechargez le téléphone.4Placez la carte microSD dans le logement de la carte. 5Fixez le cache de la carte mi

Page 92

27Plus d'informationsPour consulter le guide d'utilisation, allez à http://consumer.huawei.com/en/ et recherchez HUAWEI Ascend G630. Vous s

Page 93

28Pour réduire le niveau d’ éxposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile :*dans de bonnes conditions de réception.*lors

Page 94 - Note legali

2InstallationFollow the instructions in the following figures to complete the installation. Then press and hold the power button to power on your phon

Page 95

29stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écoute

Page 96

30cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement sig

Page 97

31• N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans u

Page 98

32L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures. • Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pe

Page 99 - Instalación

33• L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sou

Page 100

34• Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédi

Page 101 - Información de seguridad

35• Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chau

Page 102

36• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.• N&ap

Page 103

37• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explos

Page 104

38Appels d'urgenceLa possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de

Page 105

36Install the battery cover.7Charge the phone.4Place the microSD card into the card slot.5Fasten the microSD card cover. GHClose the microSD card cove

Page 106

39Réduction des substances dangereusesCet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS re

Page 107

40appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement

Page 108

41A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateurTension caractéristique de bande large d

Page 109

42Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet

Page 110

43Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra

Page 111

44afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.• Installez, et maintenez à jour, un logi

Page 112

45Mention légaleCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise d

Page 113

46AvisCertaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et

Page 114

47sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont responsabl

Page 115

48DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.Réglementations relatives à l'importation/export

Page 116 - Información personal y

4More informationFor the full user guide, go to http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend G630. Want to learn more about Huawei Emo

Page 117 - Aviso legal

49Déclaration de conformité EU Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipemen

Page 118

50Ihr Telefon auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend G630 Smartphone entschieden haben.Werfen wir einen Blick auf Ihr neues T

Page 119

51InstallationFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation abzuschließen. Drücken und halten Sie anschließend die Ein-

Page 120

526Schließen Sie die Akkuabdeckung. 7Laden Sie das Telefon. 4Legen Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz. 5Schließen Sie die Abdeckung der mic

Page 121

53Weitere InformationenFür weitere Informationen zu Ihrem Gerät, passendem Zubehör oder rund um Huawei empfehlen wir Ihnen www.huaweidevices.de oder w

Page 122 - Introdução do telefone

54• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren Serviceanbieter für w

Page 123 - Instalação

55Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine E

Page 124

56• Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. • Die ele

Page 125 - Informações de segurança

57• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos).

Page 126

58• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.•

Page 127

5• Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where prohibited.• Some wireless devices m

Page 128

59Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.• Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile:

Page 129

60Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.• Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderun

Page 130

61Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.• Bei ein

Page 131

62• Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.• Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmb

Page 132

63Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.• Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kred

Page 133

64über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen

Page 134

65Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses

Page 135

66anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.Die Konformitätserklärung finden Sie unter http:/

Page 136

67höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Ein

Page 137

68(1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störunge

Page 138

6Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at re

Page 139

69• Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.• Wen

Page 140 - Informações pessoais e

70• Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an [email protected] Hinw

Page 141

71Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.HinweisEinige der hier beschriebenen Mer

Page 142

72Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebo

Page 143

73GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, IN

Page 144

74Panoramica del telefonoGrazie per aver scelto lo smartphone HUAWEI Ascend G630.Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Jack

Page 145

75InstallazionePer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Quindi tenere premuto il pulsante di accensione per a

Page 146 - Uw telefoon in een notendop

766Installare il coperchio della batteria. 7Caricare il telefono.4Inserire la scheda microSD nell'apposito alloggiamento. 5Fermare il coperchio d

Page 147 - Installatie

77Ulteriori informazioniPer la guida dell'utente completa, visita http://consumer.huawei.com/en/ e cerca HUAWEI Ascend G630. Per maggiori infor

Page 148

78• Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.• Alcuni dis

Page 149 - Veiligheidsinformatie

7• Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force w

Page 150

79Ambiente a rischio di esplosioneSpegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le

Page 151

80• Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro. • I segnali RF possono interferire

Page 152

81• Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. • P

Page 153

82di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.• Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degl

Page 154

83• Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori elencati di seguito: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W.Sicure

Page 155

841/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.• Il dispositivo deve essere collegato unicame

Page 156

85immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteri

Page 157

86Pulizia e manutenzione• Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio for

Page 158

87validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza auto

Page 159

88Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e dalla Direttiva sulle bat

Page 160

8• Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period,

Page 161

89tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute.Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura del

Page 162 - De hoogste SAR-waarde die

90L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:Norvegia: questa sottosezione non si

Page 163 - Persoonlijke informatie en

91radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garant

Page 164

92personali e quelle riservate, sono consigliate numerose misure.• Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzat

Page 165 - Juridische kennisgeving

93• Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricat

Page 166

94sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolar

Page 167

95software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà resp

Page 168

96DISCLAIMERTUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RI

Page 169

97Descripción rápida del teléfonoGracias por elegir el smartphone HUAWEI Ascend G630.Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono móvil. Entr

Page 170 - G630-U20

98InstalaciónSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para completar la instalación. Luego mantenga pulsado el botón de encendido/apagado

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire